搜尋:譯 在 高砂族群 分類當中
"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
"1;&"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1423 筆符合的資料
臺灣原住民族
高砂族群
泰雅(Atayal)
器物
國立臺灣大學人類學系
台灣的蕃族二,台北:中研院特藏室 台灣蕃族志(一),台北:中研院特藏室 "小島由道'安原信二著 余萬居譯" 1984 番族慣.....more
- 1246/1423
臺灣原住民族
高砂族群
泰雅(Atayal)
器物
國立臺灣大學人類學系
台灣的蕃族二,台北:中研院特藏室 台灣番族志(一),台北:中研院特藏室 "小島由道'安原信二著 余萬居譯" 1984 番族慣.....more
- 1247/1423
溪邊取運水(楊南郡譯1996:145)。 此件標本為長竹筒,斜口、無說B筒身中間有籐篾綁繫的握手,是典型的運水筒。
原始描述:水汲用. -
標本編號:307
.....more
- 1248/1423
入以後,泰雅族弓箭多僅用於狩獵,而較少作為戰爭時的武器。據伊能記載,泰雅語稱弓為『vatagan』(楊南郡譯1996a:210)。此弓之型式屬於單幹平弓,弓身平直,以彈性極強的梓木製成,全長約141.....more
- 1249/1423
溪邊取運水(楊南郡譯1996:145)。 【402-14】為小型有貌漲佽屆A器身施滿精緻細膩的三角、直線、交叉等線雕紋飾,器貍M器身二側穿孔並以麻編繩貫穿聯繫,形成頂端提帶;由其密閉精緻的造型和筒身殘.....more
- 1250/1423
執行單位:行政院原住民族委員會文化園區管理局
訪談中的側拍
台灣原住民族數位典藏資料庫
南投縣 仁愛鄉(546)
訪談者李瑞典的父親(站立者)再一次的轉譯給受訪者所要傳遞的訊息。受訪者是一個仍僅守狩獵.....more
- 1251/1423
數位化執行單位:行政院原住民族委員會文化園區管理局
葉珠君示範母語教學
台灣原住民族數位典藏資料庫
花蓮縣 瑞穗鄉(978)
翻譯傳統歌謠或者流行歌曲,改編成撒奇萊雅語來教學生的成困超乎想像的好,只要.....more
- 1252/1423
數位化執行單位:行政院原住民族委員會文化園區管理局
葉珠君示範母語教學
台灣原住民族數位典藏資料庫
花蓮縣 瑞穗鄉(978)
翻譯傳統歌謠或者流行歌曲,改編成撒奇萊雅語來教學生的成困超乎想像的好,只要.....more
- 1253/1423
……)一陣臉紅後,仍然跟著大家哈哈大笑。
採集者-漢名:洪國勝
歌詞翻譯者-漢名:金賢仁
樂譜校正:原音之美工作團隊
演出者-漢名:金賢仁
作品語文:排灣族語
0203
.....more
- 1254/1423
歌詞翻譯者-漢名:羅李雀英
樂譜校正:原音之美工作團隊
演出者-漢名:羅李雀英
作品語文:排灣族語
0223
.....more
- 1255/1423
沾鹽的山豬肉及喝湯了)。
樂曲背景:乾旱時,大社只有tjuludru與cu-u兩處有水可汲,小孩子們帶著竹筒或陶甕去汲水,因出水量小,只有邊等邊唱歌,以打發時間。
採集者-漢名:洪國勝
歌詞翻譯者-漢.....more
- 1256/1423
謔歌曲,當小孩子在一起玩耍時,看到瘦瘦巴巴、個子矮小發育不良的小孩時,會唱此歌欺負她,使她哭得更傷心。
採集者-漢名:洪國勝
歌詞翻譯者-漢名:洪阿蘭
樂譜校正:原音之美工作團隊
演出者-漢名:洪阿蘭.....more
- 1257/1423
keningkening )來載,心情倍加興奮。
採集者-漢名:洪國勝
歌詞翻譯者-漢名.....more
- 1258/1423
子,將來也是醉鬼。
採集者-漢名:洪國勝
歌詞翻譯者-漢名:沈玉葉、王玉鳳
樂譜校正:原音之美工作團隊
演出者-漢名:沈玉葉、王玉鳳
作品語文:排灣族語
0312
.....more
- 1259/1423
採集者-漢名:洪國勝
歌詞翻譯者-漢名:黃皆
樂譜校正:原音之美工作團隊
演出者-漢名:黃皆
作品語文:排灣族語
0324
.....more
- 1260/1423