搜尋:_S 在 臺灣原住民族 分類當中

符合的藏品

18930903

18930903

. Bondfield Preach. At 6 p.m. I spoke in the same church on the Lord's work in Formosa. I touched.....more

916/1008
18931109

18931109

to Dr. MacLaren's' then to the meeting. Revs. Mr. Burson' Jeffery' R. P. Mackay and Mr. Hamilton.....more

917/1008
18711102

18711102

通欄位「私家文書資料庫」 攝製地點:205 miles Lat 36'. 21" Long 126'. 07" 內容摘要說明:Sea-sick. Still read part of Baxter's.....more

918/1008
18711105

18711105

with such ease - The remainder of the day Spent in reading Baxter's 'Saints Rest'. 內容摘要說明:北緯31分53秒,西經138度3分 可.....more

919/1008
18711104

18711104

to vomit anytime- not very good for collecting one's thoughts. 內容摘要說明:北緯33度04分,西經133度50分 在廣大的如墨水般深藍色海上有些白浪.....more

920/1008
18711110

18711110

with frequent squalls. Remained below' Still kept reading Doolittle's work. In eve. conducted the prayer.....more

921/1008
18711117

18711117

Indian summer in Canada. Began to Read 'Middle Kingdom' by S. Wells. Williams. In eve. Prayer meeting led.....more

922/1008
18711126

18711126

通欄位「私家文書資料庫」 攝製地點:260 內容摘要說明:at 3 P.M. after sighting Fusiyama's snow clad top nearly all day came.....more

923/1008
18711209

18711209

Srange! Away out here one's blood boils at meeting a bro. Celt. I suppose it is just human though. good.....more

924/1008
18711215

18711215

the river's edge and base of hills. Sugar cane and Sweet potatoes grown there. the 內容摘要說明:早上10點,和史密斯先生搭上.....more

925/1008
18720101

18720101

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Slept all night in Ritchie's house and early arose took some rice and started.....more

926/1008
18720105

18720105

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Pressed on very early and at 10 A.M we were at Takao in Mr. R's house. At 3 P.M.....more

927/1008
18720111

18720111

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:6 A.M. Read with Mr. R's Teacher. rather a fine fellow. Went out with him.....more

928/1008
18720108

18720108

. Ta-cao not pretty. R's house on a spit of sand. and Lagoon in front. No walks except by the sea.....more

929/1008
18720113

18720113

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:At work again' no declensions! no conjugations! that's good at any rate...I like.....more

930/1008

_S 在 臺灣原住民族 分類當中 的相關搜尋