"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1955 筆符合的資料

中文曲名:四門房祝福歌
集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-漢名:周朝結 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:施保顏 作品語文:雅美(達悟)族語 0553 .....more
- 1921/1955




中文曲名:難忘的愛(情歌)
眾多的人,都能欣賞到它的美和慶賀的盛況。 本首歌謠為擬人化,是真情流露的表示,一艘船因不捨那艘先離而去,而擬出這首歌來。 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-漢名:周朝結 樂譜校正:原音之美.....more
- 1925/1955




副系列名:師友致葉榮鐘信
十名的話,絕對為前四名。」文中也論及最近看到《朝日新聞》刊登一篇由某位東大教授執筆的一篇遊記,翻譯成中文為〈虛浮的勝利〉,林氏在評論此篇遊記時稱讚其帶有都會風格,並且認為洗練的諷刺是最上乘的藝術表現.....more
- 1929/1955

魯凱族--讚美頭目一生之喪歌
不由得對魯凱族的喪禮那嚴肅的氣氛中增添了幾分哀愁。魯凱族的傳統歌謠詞意深奧難懂,隱喻頗深,無法靠逐字翻譯了解其中的意義,大部分已經都剩部落裡的耆老,才會演唱有時字面上的意義與所引伸的含意之間有很大的想.....more
- 1930/1955


阿美族--阿美族文物館
吉安鄉的歷史發展相當悠久,昔日為阿美族的聚落所在地和狩獵範圍,舊稱為「知卡宣」(知卡宣為阿美族語中的木柴很多之意,漢人將它翻譯為七腳川)。根據文獻記載在西元一八九五年甲午戰爭敗將台灣割讓給日本,台灣總.....more
- 1932/1955

阿美族--烏卡蓋部落聚會所
村 烏卡蓋部落位於光復鄉大興村境內。大興村舊稱「岡界」,「岡界」是由阿美族族語所翻譯而來,以阿美族語唸做「OKAKAI」(「烏卡蓋」或者是「何他階淺」),意指很多骨頭之意。 根.....more
- 1933/1955

阿美族--馬太鞍邦查文史工作室
花蓮縣光復鄉大全村大全街42巷15號 馬太鞍一詞在阿美族古語中稱之為Fata’an,意指樹豆。相傳當初阿美族祖先遷移來到此地時,由於遍地可見樹豆,故稱之為Fata’an,因此透過翻譯之後才會稱此地為.....more
- 1934/1955

阿美族--馬立雲部落
Sakiraya。1717年首見於清朝的諸羅縣志,翻譯為「筠椰椰」;1831年噶瑪蘭廳志改其名,稱之為「根耶耶」;1875年後,再改其名稱為「跟老爺」或「斤老耶」,此外也有寫成「澳奇萊」或「奇萊.....more
- 1935/1955