"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2791 筆符合的資料

德格版:No. 4278 brel-pa grub-p...
(CBETA) 德格版:No. 4278 Ḥbrel-pa grub-pa shes-bya-baḥi rab-tu-byed-pa 中文經題:相屬成就論 梵文經題.....more
- 31/2791

德格版:No. 4276 brel-pa mdor b...
聲明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第296Re,原葉碼:69a1-71a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Blo-gros brtan-pa 中.....more
- 32/2791

德格版:No. 251 phags-pa chos-b...
Ḥphags-pa chos-bshi-pa shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi mdo 中文經題:聖四法大乘經 梵文經題:Ārya-caturdharmaka.....more
- 33/2791

德格版:No. 287 phags-pa dam-pa...
:No. 287 Ḥphags-pa dam-paḥi chos dran-pa ?e-bar gshag-pa 中文經題:聖正法念處 梵文經題:Ārya.....more
- 34/2791

德格版:No. 822 De-bshin-gegs-p...
:No. 822 De-bshin-gśegs-pa lṅaḥi bkra-śis tshigs-su bcad-pa 中文經題:五如來吉祥偈 梵文經題:Pa.....more
- 35/2791

德格版:No. 880 phags-pa sgrib-...
Ḥphags-pa sgrib-pa thams-cad rnam-par-sel-baḥi mtshan brgya-rtsa-brgyad-pa.....more
- 36/2791

德格版:No. 928 phags-pa gshan-...
會(CBETA) 德格版:No. 928 Ḥphags-pa gshan-gyis mi thub-pa mi ḥjigs-pa sbyin-pa shes-bya-ba 中文.....more
- 37/2791

德格版:No. 1433 Dpal khor-lo ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第123Wa,原葉碼:224b5-227a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kṛṣṇa-pa; 西藏譯師:Tshul-khrism rgyal.....more
- 38/2791

德格版:No. 2535 phags-pa ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第166Gu,原葉碼:1b1-27a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śrīmahājana; 西藏譯師:Ḥphags-pa śes-rab 中華.....more
- 39/2791

德格版:No. 2710 Bcom-ldan-das ...
、Mar-pa chos-kyi dbaṅ-phyug 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2710 Bcom-ldan-ḥdas ḥpha.....more
- 40/2791

德格版:No. 2725 phags-pa don-y...
-chen grags-pa 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2725 Ḥphags-pa don-yod-shags-pa lha lṅaḥi bstod.....more
- 41/2791

德格版:No. 2957 Sa-ma da da-lt...
Sṅa-ma daṅ da-lta daṅ phyi-maḥi sdig-pa ma-lus-pa-las thar-ba byed-pa ḥphags.....more
- 42/2791

德格版:No. 3110 phags-pa ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第176Pu,原葉碼:205a6-206a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Rdo-rje gdan-pa; 西藏譯師.....more
- 43/2791

德格版:No. 3805 phags-pa ...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第192Da,原葉碼:1b1-228a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ḥjigs-med ḥbyuṅ-gnas sbas-pa; 西藏譯師:Śes.....more
- 44/2791

德格版:No. 3815 phags-pa ...
; 西藏譯師:Nam-mkhaḥ skyoṅ 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3815 Ḥphags-pa śes-rab-kyi-pha-rol.....more
- 45/2791