"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2791 筆符合的資料

德格版:No. 687 phags-pa ...
-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 687 Ḥphags-pa don-yod-shags-paḥi pha-rol-tu-phyin-pa drug.....more
- 346/2791

德格版:No. 684 Sred-med-kyi-bu...
?in-byed 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 684 Sred-med-kyi-bus shus-pa ḥphags-pa sgyu-ma chen-mo rnam.....more
- 347/2791

德格版:No. 749 phags-pa lag-na...
:No. 749 Ḥphags-pa lag-na-rdo-rje mtshan brgyad-pa gsaṅ-sṅags daṅ-bcas-pa 中文經題:聖金剛手八名秘密真言 藏文 .....more
- 348/2791

德格版:No. 758 phags-ma rdo-rj...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第96Wa,原葉碼:19a5-27b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Atuladāsavajra; 西藏譯師:Mar-pa.....more
- 349/2791

德格版:No. 770 phags-pa gnod-g...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第96Wa,原葉碼:90a6-104a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sgeg-pa rdo-rje; 西藏譯師.....more
- 350/2791

德格版:No. 839 De-bshin-gegs-p...
De-bshin-gśegs-pa thams-cad-kyi dgoṅs-pa bla-na-med-pa gsaṅ-ba rta-mchog rol.....more
- 351/2791

德格版:No. 897 phags-pa ...
版:No. 897 Ḥphags-pa byaṅ-chub-sems-dpaḥ spyan-ras-gzigs dbaṅ-phyug phyag.....more
- 352/2791

德格版:No. 1138 Sas-rgyas ...
-ldan-ḥdas-la bstod-pa bsṅags-par ḥos-pa bsṅags-pa-las bstod-par mi nus-par.....more
- 353/2791

德格版:No. 3134 De-bshin-gegs-...
:No. 3134 De-bshin-gśegs-pa bdun-gyi sṅon-gyi smon-lam-gyi khyad-par rgyas-pa shes.....more
- 354/2791

德格版:No. 3787 phags-pa ...
-ldan śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3787 Ḥphags-pa śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-pa.....more
- 355/2791

德格版:No. 3788 phags-pa ...
śākya ḥod 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3788 Ḥphags-pa śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-pa.....more
- 356/2791

德格版:No. 4010 phags-pa chos ...
、Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4010 Ḥphags-pa chos thams-cad-kyi raṅ-bshin m.....more
- 357/2791

德格版:No. 99 phags-pa ...
、Viśuddhasiṁha、Sarvaj?ādeva; 西藏譯師:Dpal-brtsegs 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 99 Ḥphags-pa bcom.....more
- 358/2791

德格版:No. 185 phags-pa ...
(CBETA) 德格版:No. 185 Ḥphags-pa de-bshin-gśegs-paḥi yon-tan daṅ ye-śes bsam.....more
- 359/2791

德格版:No. 485 De-bshin-gegs-p...
; 西藏譯師:Chos-rje dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 485 De-bshin-gśegs-pa dgra-bcom-pa yaṅ.....more
- 360/2791