"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 695 筆符合的資料
德格版:No. 3829 Dbu-ma rtsa-ba...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3829 Dbu-ma rtsa-baḥi ḥgrel-pa ga-las ḥjigs-med 中文經題:根本中觀註無畏 梵文經.....more
- 571/695
德格版:No. 3842 Dbu-ma rtsa-ba...
rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3842 Dbu-ma rtsa-baḥi ḥgrel-pa buddha-pā-lit-a 中文經題:佛陀波.....more
- 572/695
德格版:No. 3850 Dbu-ma khrul-p...
:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3850 Dbu-ma ḥkhrul-pa ḥjoms-pa shes-bya-ba.....more
- 573/695
德格版:No. 3853 Dbu-mai rtsa-b...
rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3853 Dbu-maḥi rtsa-baḥi ḥgrel-pa śes-rab-sgron-ma 中文經題.....more
- 574/695
德格版:No. 3859 es-rab sgron-m...
rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3859 Śes-rab sgron-ma rgya-cher ḥgrel-pa 中文經題:智慧燈廣註 梵文經題:Praj.....more
- 575/695
德格版:No. 3863 Dbu-ma es-rab-...
、Ḥgos lhas-btsas 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3863 Dbu-ma śes-rab-la ḥjug-pa shes-bya-ba 中文經題:入.....more
- 576/695
德格版:No. 3930 Dbu-mai man-ag...
rin-po-cheḥi za-ma-tog kha phye-ba shes-bya-ba 中文經題:中觀優波提舍開寶篋 梵文經題:Ratnakaraṇḍodghāṭa-nāma.....more
- 577/695
德格版:No. 3936 Bya-chub-sems-...
-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3936 Byaṅ-chub-sems-dpaḥi spyod-pa bsdus-paḥi sgron-ma rin-po.....more
- 578/695
德格版:No. 4072 Dbu-ma rgyan-g...
會(CBETA) 德格版:No. 4072 Dbu-ma rgyan-gyi ḥgrel-pa dbu-maḥi lam grub-pa shes-bya-ba 中文經題:中觀.....more
- 579/695
德格版:No. 3838 Ma-rtogs-pa rt...
-ḥbyor śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3838 Ma-rtogs-pa rtogs-pa-byed-pa shes-bya-baḥi rab-tu.....more
- 580/695
德格版:No. 3846 Bstan-bcos bsh...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第199Tsha,原葉碼:1b1-18a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sūkṣmajāna; 西藏譯師:Pa-tshab ?i-ma grags.....more
- 581/695
德格版:No. 3865 Bya-chub-sems-...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第205Ya,原葉碼:30b6-239a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sūkṣmajāna; 西藏譯師:Pa-tshab ?i-ma grags.....more
- 582/695
德格版:No. 3872 Bya-chub-kyi s...
dbaṅ-phyug、G?an dar-ma grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3872 Byaṅ-chub-kyi spyod-pa-la.....more
- 583/695
德格版:No. 3961 Mdo kun-las-bt...
、?i-ma graps-pa、Khu mdo-sde ḥbar 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3961 Mdo kun-las-btus-pa chen-po shes-bya-.....more
- 584/695
德格版:No. 3993 phags-pa sa bc...
經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第215Ṅi,原葉碼:103b1-266a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ma?juśrīgarbha、Praj?āvarma.....more
- 585/695