"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 551 筆符合的資料
德格版:No. 233 phags-pa sprin ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第64Wa,原葉碼:215a1-245b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Surendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協.....more
- 541/551
德格版:No. 378 Mkha-gro-ma ...
bsam-gyis-mi-khyab-paḥi ye-śes rdo-rje phag-mo mṅon-par ḥbyuṅ-baḥi rgyud.....more
- 542/551
德格版:No. 379 Mkha-gro-ma ...
-paḥi ye-śes bsam-gyis-mi-khyab-pa phag-mo mṅon-par ḥbyuṅ-baḥi rgyud-las rgyu.....more
- 543/551
德格版:No. 420 Dpal phyag-rgya...
:Kam chos-kyi ye-śes、Phyug-mtshams dgra-bcom 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 420 Dpal phyag-rgya.....more
- 544/551
德格版:No. 453 Dpal de-bshin g...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第82Cha,原葉碼:103a3-331a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Ye-śes s?iṅ-po.....more
- 545/551
德格版:No. 504 phags-pa ...
; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 504 Ḥphags-pa bcom-ldan-ḥdas sman.....more
- 546/551
德格版:No. 599 Kun-nas sgor ju...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第90Pha,原葉碼:250a5-259b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye.....more
- 547/551
德格版:No. 721 phags-pa ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第93Tsa,原葉碼:180b1-199b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Surendrabodhi; 西藏譯師:Ye.....more
- 548/551
德格版:No. 829 De-bshin-gegs-p...
btsan skyes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 829 De-bshin-gśegs-pa thams-cad-kyi thugs-gsaṅ-baḥi ye.....more
- 549/551
德格版:No. 830 De-bshin-gegs-p...
chen-po mi zad-pa gter-gyi sgron-ma brtul-shugs chen-po bsgrub-paḥi rgyud ye.....more
- 550/551
德格版:No. 831 De-bshin-gegs-p...
De-bshin-gśegs-pa thams-cad-kyi thugs gsaṅ-baḥi ye-śes don-gyi s?iṅ-po khro.....more
- 551/551