"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2791 筆符合的資料

德格版:No. 286 phags-pa gro-ba...
會(CBETA) 德格版:No. 286 Ḥphags-pa ḥgro-ba thams-cad yoṅs-su skyob-par-byed-pa.....more
- 1036/2791

德格版:No. 320 phags-pa ...
協會(CBETA) 德格版:No. 320 Ḥphags-pa de-bshin-gśegs-paḥi gzugs-br?an bshag-paḥi.....more
- 1037/2791

德格版:No. 345 Phag-moi rtogs-...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 345 Phag-moḥi rtogs-pa-brjod-pa shes-bya-baḥi mdo 中文經題:牝豚阿波陀那經.....more
- 1038/2791

德格版:No. 359 phags-pa dum-bu...
藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 359 Ḥphags-pa dum-bu she-g?is-pa shes-bya-baḥi mdo 中文經題:聖四十.....more
- 1039/2791

德格版:No. 377 Phag-mo mon-par...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 377 Phag-mo mṅon-par brjod-pa bśad-paḥi rgyud phyi-ma-las phag.....more
- 1040/2791

德格版:No. 380 Rig-pa bdsin-pa...
yon-tan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 380 Rig-pa bdsin-pa rdo-rje rnal-ḥbyor-maḥi sgrub thabs.....more
- 1041/2791

德格版:No. 419 phags-pa ...
-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 419 Ḥphags-pa mkhaḥ-ḥgro-ma rdo-rje gur shes-bya-baḥi.....more
- 1042/2791

德格版:No. 414 Rgyud-kyi rgyal...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 414 Rgyud-kyi rgyal-po r?og-pa med-pa shes-bya-ba 中文經題:怛特羅王無濁 梵文經題.....more
- 1043/2791

德格版:No. 431 Dpal gtum-po kh...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第80Ṅa,原葉碼:304b1-343a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ratnaśrī; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 1044/2791

德格版:No. 428 Rnal-byor-mai ...
khug-pa lhas-btsas 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 428 Rnal-ḥbyor-maḥi rgyud-kyi rgyal-po chen-p.....more
- 1045/2791

德格版:No. 438 Sgrol-ma-la phy...
Sgrol-ma-la phyag-ḥtshal ?i-śu-rtsa gcig-gis bstod-pa phan-yon daṅ-bcas-pa 中文經題:多羅母二十一拜禮.....more
- 1046/2791

德格版:No. 436 Rigs-kyi jig-rt...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第81Ca,原葉碼:27a6-29b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Malaśrībhadra; 西藏譯師:Śuk-ke grags-pa.....more
- 1047/2791

德格版:No. 448 Phrin-las thams...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 448 Phrin-las thams-cad ḥbyuṅ-baḥi sgrol-ma ḥdus-pa.....more
- 1048/2791

德格版:No. 449 Phrin-las thams...
、Tāranātha; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 449 Phrin-las thams-cad ḥbyuṅ-ba ḥdus-pa don.....more
- 1049/2791

德格版:No. 441 Ji-bshi br?es-p...
ḥor byaṅ-chub-śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 441 Ji-bshi br?es-pa nam-mkhaḥ daṅ m?am-pa.....more
- 1050/2791