"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 178 筆符合的資料
德格版:No. 2750 Sto-pa-?id bsg...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2750 Stoṅ-pa-?id bsgom-paḥi man-ṅag 中文經題:空性修習優波提舍 藏文 .....more
- 31/178
德格版:No. 2764 Dpal jig-rten ...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2764 Dpal ḥjig-rten mgon-po bsgrub-paḥi man-ṅag 中文經題:吉祥,世間.....more
- 32/178
德格版:No. 2784 Dpal ag-gi mth...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2784 Dpal ṅag-gi mthu bskyed-paḥi man-ṅag 中文經題:吉祥,語力生起優波提舍.....more
- 33/178
德格版:No. 2793 Lus-kyi khor-l...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2793 Lus-kyi ḥkhor-lo bciṅ-ba daṅ dgrol-baḥi man-ṅag 中文經題.....more
- 34/178
德格版:No. 2796 Kha-sa-rpa-a p...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2796 Kha-sa-rpa-ṇa padma kha-ḥbyed-kyi man-ṅag 中文經題:空行蓮華開敷.....more
- 35/178
德格版:No. 2833 Slob-ma byin-g...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2833 Slob-ma byin-gyis-brlab-paḥi man-ṅag 中文經題:弟子加持優波提舍 藏文 .....more
- 36/178
德格版:No. 2841 Rdo-rje skar-m...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2841 Rdo-rje skar-mdaḥi man-ṅag 中文經題:金剛流星優波提舍 藏文 .....more
- 37/178
德格版:No. 2873 khor-loi ...
:Rgya-brtson-ḥgrus seṅ-ge 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2873 Ḥkhor-loḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經.....more
- 38/178
德格版:No. 2909 Lam-gyi mtha ...
:No. 2909 Lam-gyi mthaḥ bco-brgyad-paḥi man-ṅag 中文經題:十八道邊優波提舍 藏文 .....more
- 39/178
德格版:No. 2982 Dri-zai gdon-l...
Dri-zaḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:乾闥婆魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 40/178
德格版:No. 2983 Tshas-pai gdon...
Tshaṅs-paḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:梵天魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 41/178
德格版:No. 2984 Srin-poi gdon-...
Srin-poḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:羅剎魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 42/178
德格版:No. 2981 byu-poi ...
Ḥbyuṅ-poḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:部多魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 43/178
德格版:No. 2985 a-zai gdon-las...
Śa-zaḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:食肉魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 44/178
德格版:No. 2980 Lhai gdon-las ...
Lhaḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:天魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 45/178