"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 321 筆符合的資料
德格版:No. 3793 es...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3793 Śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-paḥi man-ṅag-gi.....more
- 271/321
德格版:No. 3811 Bcom-ldan-das-...
ḥbyuṅ-gnas 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3811 Bcom-ldan-ḥdas-maḥi man-ṅag-gi rjes-su ḥbraṅ-ba.....more
- 272/321
德格版:No. 3956 Ra-gi bya-bai ...
譯師:Dge-baḥi blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3956 Raṅ-gi bya-baḥi rim-pa bskul-ba daṅ.....more
- 273/321
德格版:No. 3963 Theg-pa chen-p...
-paḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3963 Theg-pa chen-poḥi man-ṅag-gi tshigs-su bcad-pa 中文經題.....more
- 274/321
德格版:No. 4119 dul-bai mdoi ...
-pa mṅon-par brjod-pa raṅ-gi rnam-par bśad-pa shes-bya-ba 中文經題:律經註現說自解說 梵文經題.....more
- 275/321
德格版:No. 4190 Bes-pai ...
典協會(CBETA) 德格版:No. 4190 Bśes-paḥi spriṅ-yig-gi rgya-cher bśad-pa tshig gsal-ba 中文經題:親友書翰.....more
- 276/321
德格版:No. 4312 Yan-lag brgyad...
-pa tshig-gi don-gyi zla-zer shes-bya-ba 中文經題:八支心髓註解句義月光 梵文經題:Pādārthacandrikāprabhāsa.....more
- 277/321
德格版:No. 4318 Thams-cad-kyi ...
dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4318 Thams-cad-kyi dbaṅ-phyug-gi bcud-len nad thams-cad ḥjoms.....more
- 278/321
德格版:No. 4364 Pho-bra ...
Pho-braṅ stod-thaṅ-ldan-dkar-gyi chos ḥgyur-ro-cog-gi dkar-chag 中文經題:兜土怛斷羯宮殿(所藏)翻譯(經論)目錄.....more
- 279/321
德格版:No. 4438 Tshei rig-byed...
Tsheḥi rig-byed mthaḥ-dag-gi s?iṅ-po bsdus-pa(ḥi glegs-bam-gyi che-brjod.....more
- 280/321
德格版:No. 4481 Ra-gi bya-bai ...
藏譯師:Dge-baḥi blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4481 Raṅ-gi bya-baḥi rim-pa bskul-ba daṅ.....more
- 281/321
德格版:No. 59 phags-pa jam-dpa...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 59 Ḥphags-pa ḥjam-dpal gyi saṅs-rgyas-kyi shiṅ-gi yon-tan.....more
- 282/321
德格版:No. 87 phags-pa ...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 87 Ḥphags-pa ḥod-sruṅ-gi-leḥu shes-bya-ba theg-pa.....more
- 283/321
德格版:No. 92 phags-pa lha-mo ...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 92 Ḥphags-pa lha-mo dpal-phreṅ-gi-seṅ-geḥi sgra shes-bya-ba.....more
- 284/321
德格版:No. 104 phags-pa ...
shiṅ-gi yon-tan brjod-paḥi chos-kyi-rnam-graṅs 中文經題:聖諸如來所說佛國土功德法門 梵文經題:Ārya-tathāgatānāṁ.....more
- 285/321