"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 739 筆符合的資料
文明差異與批評 : 論全球化與文...
英文帝國主義 翻譯 全球化 文化國族主義 西方 English language imperialism Translation Globalization Cultural nationalism.....more
- 676/739
《紅樓夢》中性愛委婉語的語義特...
性愛委婉語 英譯 語義特徵 紅樓夢 Sexual euphemism English translation Semantic feature The story of the stone 國家圖書.....more
- 677/739
江南製造局翻譯館翻譯西書方法考
江南製造局 翻譯 口譯筆述 規則 科技術語 The Jiangnan Arsenal Translation Oral translating and transcribing Rules.....more
- 678/739
翻譯與地方文學生產:以王禛和小...
翻譯 跨文字書寫 臺灣現代主義文學 少數文學 主體性 王禛和 Translation Translingual writing Taiwanese literary modernism Minor.....more
- 679/739
《清文繙譯全藏經》書名、修書機...
zijing guan Translation and publication 國家圖書館 20080600 期刊論文 章宏偉(Zhang, Hongwei) 《清文繙譯全藏經》書名、修書機構、翻譯刊.....more
- 680/739
Non-Essentialist Variances in ...
Variances in Translation Explicitation: A Corpus-Based Study 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:Studies in English.....more
- 682/739
「?」に?する慣用句における中...
慣用句 翻譯 語意 擴張現象 翻訳 拡張現象 Idiomatic phrases Translation Semantics Expansion phenomenon 國家圖書館 20080700.....more
- 683/739
理解是翻譯的前提--《美國人與中...
理解 誤譯 翻譯 原語 譯語 Comprehension Mistranslation Translation Source language Target language 國家圖書館.....more
- 684/739
優選論及其在翻譯研究中的跨學科...
優選論 翻譯 跨學科移 Optimality theory OT Translation Transplantation 國家圖書館 20080000 期刊論文 張映先(Zhang, Ying.....more
- 685/739
“好了歌”的兩個英譯文比較
dimension Linguistic dimension Translation as adaptation and selection 國家圖書館 20080000 期刊論文 焦衛紅(Jiao.....more
- 686/739
奈達“對等”譯論在旅遊公示語英...
Chinese-English translation 國家圖書館 20080000 期刊論文 夏康明(Xia, Kang-ming) 奈達“對等”譯論在旅遊公示語英譯中的應用 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:澳.....more
- 687/739
Introducting a Western Scienti...
and Matteo Ricci's Translation of the Elements of Geometry 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:中西文化研究 卷期:13 2008.06[民97.06] 頁次.....more
- 688/739
《幾何原本》在不同文明之翻譯及...
幾何原本 翻譯 徐光啟 中古歐洲 伊斯蘭文化 Elements Translation Xu Guangqi Medieval Europe Islamic civilization 國家圖書館.....more
- 689/739
論哈伯瑪斯的「後世俗社會」與世...
啟蒙 宗教 後世俗社會 反思動力 轉譯 Enlightenment Religion Post-secular The thrust of reflection Translation 國家圖書館.....more
- 690/739