搜尋:翻譯 在 影音 分類當中

符合的藏品

電影名稱:攝魂鏡

電影名稱:攝魂鏡

崔見英)|金利生(飾 吳總管)|邵光普(飾 朱教頭)|王翔|劉俊傑|劉長玉| 出品國家:台灣 出品公司:海豐影業公司 電影名稱:攝魂鏡 翻譯名稱:Devil's mirror 作品類型:劇情片 摘要.....more

6016/6041
電影名稱:殺人者死

電影名稱:殺人者死

飛|山茅|何維雄|王若平|白玲玲|林仲|馬塲|張效良|趙介 出品國家:香港 出品公司:海天製片公司|金城影業公司 電影名稱:殺人者死 其他名稱:我的愛人就是你(香港原片名)╱蘭藺情深 翻譯名稱:You.....more

6017/6041
曲名:無聊的男性

曲名:無聊的男性

 年的歌<俺は一人ぼっち>,經過五十年的日治時期,台灣人的生活、文化都深受日本影響,翻譯日本流行歌更是自然的趨勢,儘管是日本曲調,卻已和台灣人的情感緊密相連。男子的心情描述,在葉俊麟的歌詞中.....more

6018/6041
電影名稱:西廂記

電影名稱:西廂記

:湯德培| 燈光:李乾初| 出品國家:中國 出品公司:民新影片股份有限公司 電影名稱:西廂記 翻譯名稱:Romance of the Western Chamber 原件名稱:西廂記 出品國家:中國 摘.....more

6019/6041
電影名稱:清宮祕史

電影名稱:清宮祕史

電影名稱:清宮祕史 翻譯名稱:Sorrows of the Forbidden City 原件名稱:清宮祕史 出品國家:香港 摘要或大綱:根據姚克的舞台劇「清宮怨」改編。 清德宗光緒十五年二月,北京.....more

6020/6041
電影名稱:王氏四俠

電影名稱:王氏四俠

公司 電影名稱:王氏四俠 翻譯名稱:Fury inTheir Heart 作品類型:劇情片 摘要或大綱:謝家二少爺謝虎(嚴俊),藉政府徵地之名義,強占王家屯的土地。王龍(文逸民)代表王家屯負責與謝虎協.....more

6021/6041
電影名稱:鐵扇公主

電影名稱:鐵扇公主

片,無演員。 出品國家:香港 出品公司:新華影業公司 電影名稱:鐵扇公主 其他名稱:孫悟空 翻譯名稱:The Princess of Iron Fan 作品類型:劇情片 摘要或大綱:唐僧帶著徒弟孫悟空.....more

6022/6041
電影名稱:早安台北

電影名稱:早安台北

菲|楊烈|王雲|丁國勝|朿蓮方| 出品國家:台灣 出品公司:大眾電影事業股份有限公司 電影名稱:早安台北 翻譯名稱:Good Morning, Taipei 作品類型:劇情片 摘要或大綱:葉天林(鍾鎮.....more

6023/6041
電影名稱:桑園

電影名稱:桑園

(飾 阿梅)|于恒|唐如韞(飾 健次母親)|許文| 出品國家:台灣 出品公司:聯合影業公司出品 電影名稱:桑園 翻譯名稱:THE SANG SISTERS 作品類型:劇情片 摘要或大綱:掌管著桑家事業的.....more

6024/6041
電影名稱:詠春

電影名稱:詠春

(飾 鄉紳)|薛文成(飾 鎮民)|齊明(飾 鎮民)|周素萍(飾 鎮民)| 出品國家:香港 出品公司:銀都機構有限公司|和平電影製作有限公司 電影名稱:詠春 翻譯名稱:Wing Chun 作品類型:劇情.....more

6025/6041
電影名稱:九紋龍

電影名稱:九紋龍

(飾 )|初本科(飾 )|周明清(飾 )|張敦志|王昌熾|陳震|盧葦|歐利保|郭啟鈞|吉民立|祁德剛(即 向雲鵬)(飾 掌櫃)| 出品國家:台灣 出品公司:銘泰影業有限公司 電影名稱:九紋龍 翻譯名稱.....more

6026/6041
主要題名:國際筆會第三屆亞洲作家會議

主要題名:國際筆會第三屆亞洲作...

間的翻譯」、「亞洲作家當前遭遇的問題」等7大項主題熱烈地展開討論。大會秘書長王藍也曾在會中致詞。(3)6月16日晚上,160多位筆會來賓在台北實踐堂欣賞了國劇「白蛇傳」演出。(4)6月17日上午.....more

6027/6041
電影名稱:愛情一二三

電影名稱:愛情一二三

卿| (三) 歐威(飾 石敢)|張美瑤(飾 石秀娟)|王宇(飾 魯律師)|柯俊雄(飾 王執夫)|林嘉(飾 老處女)| 出品國家:台灣 出品公司:大眾電影事業股份有限公司 電影名稱:愛情一二三 翻譯名稱.....more

6028/6041
電影名稱:煙水寒

電影名稱:煙水寒

志強|李菁芳| 出品國家:台灣 出品公司:晉昇影業公司 電影名稱:煙水寒 翻譯名稱:The Glory of the Sunse 作品類型:劇情片 摘要或大綱:就讀醫學院七年級的葉一誠(秦漢飾)性格開.....more

6029/6041
鄒族的故鄉-阿里山

鄒族的故鄉-阿里山

翻譯出來的,它的音跟曹比較接近,所以在翻譯的時候就變成曹。而且在閩南語的發音也是很接近,所以曹這個字就流行的很快,但是事實上,在我們鄒族真正的原住民的語言,我們自稱為我們自己叫做鄒,它有人跟人類的意思.....more

6030/6041

翻譯 在 影音 分類當中 的相關搜尋