原文標題:Senay za pulalihuwan

中譯標題:《群族感頌(卑南族)》-卑南族語彌撒本附聖歌

原文標題:Senay za pulalihuwan中譯標題:《群族感頌(卑南族)》-卑南族語彌撒本附聖歌
姓名標示 非商業性 禁止改作 

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
F0004
資料類型:
文件性質:書籍
型式:文字
著作者:
作者原文姓名:Dangalo Kingzit
作者中譯姓名:曾建次
主題與關鍵字:
文件類別:族語經文
關鍵詞:台灣原住民、Taiwanese aborigines、南島民族、南島語系、Austronesian、Malaypolynesian、天主教、Catholicism、卑南語、Puyuma language、卑南族、Puyuma people、Puyuma、方言、Dialect、語言、Language、台灣、Taiwan、彌撒、Misa、曾建次、Danga lo Kingzit、陸森寶、Paliwakes、本位化、inculturation
描述:
本書由台東知本部落的曾建次主教編輯、出版,他是台灣第一位原住民主教,戮力推廣原住民文化保存,曾編印卑南族語字典、撰寫卑南族部落史,對族語復振運動著墨甚深。曾建次主張透過口傳文化、族語彌撒,活化母語的學習與傳承,期盼以教會之力促進原住民文化傳承,本書即為其族語保存工作成果之一。全書收錄卑南族語頌歌73首,內容涵蓋卑南族語聖歌、天主教儀式經文、卑南族民謠,每首曲子皆附上中文曲名、音樂簡譜、羅馬拼音的卑南語歌詞、以及日文片假名拼音的卑南語歌詞全文。聖歌與民謠的詞曲作者多是同一人,該書多數作品出自陸森寶之手,另亦收錄部份陳達治與林美玉等人的歌謠創作。 《群族感頌》扉頁獻詞載明:「僅以此歌本紀念陸森寶老師(Paliwakes)(1909.11.2-1988.3.25)對卑南族天主教聖歌及族內民謠之貢獻。」陸森寶出身台東縣南王部落,人稱「卑南族民謠之父」,畢業於台灣省立台南師範校演習科(現為國立台南大學),在主修課業之餘,苦修鋼琴,曾獲全校鋼琴比賽冠軍。這段自學音樂的經驗,為之奠定堅實的西洋音樂基礎。陸森寶的創作民謠往往能融合卑南傳統曲調與現代語彙,別具時代特色;歌詞內容除了應合歲時儀禮、讚美部落生活(例:〈懷念豐年祭〉、〈卑南山〉、〈普由瑪帥哥〉等),也反映陸森寶對部落現狀的關心(例:〈頌揚儲蓄互助社〉、〈南王家政班〉)。1960年代羅馬教廷宣佈各地教會落實本土化,可用方言誦禱經文,陸森寶自此致力教會聖歌創作,使其作品在全台卑南教會中廣為流傳。陸森寶以音樂創作保存傳統的無形資產,帶動卑南族文化復振運動,其作品不僅是儀式頌歌,更是部落文化與時俱進的紀錄。
出版者:
曾建次 Dangalo Kingzit
日期:
1991-11
格式:
頁數:182
語言:
卑南語
管理權:
數位化執行單位:國立臺灣大學人類學系暨研究所
授權:CC授權(姓名標示─非商業性─禁止改作3.0版)
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 禁止改作 

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結