邁向純粹的語言--以魯迅的「硬譯」實踐重釋班雅明的翻譯論

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
A01031304
資料類型:
期刊論文
著作者:
張歷君(Cheung, Lik Kwan)
主題與關鍵字:
魯迅 班雅明 硬譯 無聲的語言 浪漫派的真理概念 嚴復 章太炎 可譯性 純粹語言 翻譯的政治 Lu Xun Walter Benjamin Hard translation Dumb languages The concept of truth in romanticism Yan Fu Zhang Taiyan Translatability Pure language Politics of translation
描述:
來源期刊:中外文學
卷期:30:7=355 民90.12
頁次:頁128-158
日期:
20011200
來源:
臺灣期刊論文索引系統
管理權:
國家圖書館

授權聯絡窗口

管理單位:知識服務組-期刊
聯絡E-mail:nclper@ncl.edu.tw
電話:02-23619132轉305

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

液相層析質譜儀(LC/MS)與製藥工...
洛神賦圖:一個傳統的形塑與發展
石化工業區廢水處理廠放流水與冷卻水回...
鉻磷酸鹽處理麻竹之保綠機制
人工合成腐植酸對人類臍帶靜脈血管內皮...
雲煙過眼新錄(1)