漢富樂未央子孫益昌塼墨拓 軸

漢富樂未央子孫益昌塼墨拓 軸

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
贈拓000069N000000000
資料類型:
類型:墨拓(畫像磚)、書法
型式:靜態圖像、文字
出版者:
數位化執行單位:國立故宮博物院
格式:
本幅 60.8x33公分、全幅 143x39.4公分
語言:
漢文
關聯:
漢代塼文的面貌素以多樣化為人稱奇,從古文、繆篆到當時通行的隸書,各種書體同時並行,有時兼融兩種書體,亦予人耳目一新的感覺。由於塼文書法多成於尋常百姓,在隨興刪難省繁之際,間或憑添若干趣味。塼面紋樣與文字之間的安排,往往具見巧思慧心,如此方富樂塼,左右裝飾菱形二方連續紋樣,線條簡明,將隸體兼篆的吉祥文字安置中間,別具美感。本幅為葉公超先生捐贈。(20110407)&*Han brick writing is famous for its great variety, with everything from ancient script and curving mou-seal script to the clerical prevalent then. Different script types were all used, sometimes even with two mixed together, giving a fresh and new look. Since brick calligraphy mostly involved the masses, some freedom in abbreviating or simplifying sometimes added a bit of interest as well. The arrangement of decoration and text on bricks was also often clever, such as this brick of joy and prosperity, in which a continuous diamond-shape pattern on the left and right decorates the surface. The lines are simple and clear, the clerical forms with seal-script auspicious text placed in the middle for an aesthetic effect. Mr. Yeh Kung-shao donated this piece to the National Palace Museum. (20110407)&*漢代の塼文の多様性には感嘆させられる。古文や繆篆から当時普及していた隷書までが同時期に用いられ、時には2種類の書体を融合させており、新鮮な印象を受ける。塼文の多くが一般庶民の手によるものであるため、書き手が好きなように省略したり修正を加える中で、面白味が増している。塼面の文様と文字の配置には工夫を凝らしたものが多い。例えば本作は、方形の左右両側に菱形を連ねた装飾模様が簡潔な線で表現されており、隷書と篆書を融合させたような吉祥文字が中ほどに置かれ、独特の美感がある。葉公超氏寄贈。(20110407)
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要品名:紫藤雙鳥
主要品名:紫藤雙鳥
主要品名:水墨鴨
主要品名:水墨鴨
主要品名:飛泉
主要品名:飛泉
主要品名:山水
主要品名:山水
主要品名:四季有餘
主要品名:四季有餘
主要品名:溥心畬與張大千合繪山水畫
主要品名:溥心畬與張大千合繪山水畫