中文節目名稱:梧桐雨

外文節目名稱:The Firmiana rain

主要作品名稱:梧桐雨

次要作品名稱:The Firmiana Rain

中文節目名稱:梧桐雨外文節目名稱:The Firmiana rain主要作品名稱:梧桐雨次要作品名稱:The Firmiana Rain

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
系統編號:PR000002300
資料類型:
型式:靜態圖像、文字
節目單
主題與關鍵字:
主題類別:戲劇
描述:
國內/國外節目:國內
演出地點:國家戲劇院
節目類型:一般節目
中文節目簡介:本歌劇《梧桐雨》旨在以現代角度,詮釋唐明皇與楊貴妃千年不朽的愛情悲劇。劇本主要依據清朝洪昇的《長生殿》,並參照元代白樸的《梧桐雨》寫就,但又以另種觀點作了超寫實的轉換。歌劇遂循著舊劇故事線頭發展,新附加的心理層次由畢安生原創的法文歌詞呈現,有如電影中的蒙太奇,藉以開創另一度的思索空間。 時代既為唐朝,正值中國史上政治的黃金期,風雲際會,文風鼎盛,又兼充份融會各國的文化精神,氣魄豪闊。國內既有多民族的融合,對外亦是多面向的世界化格局。玄宗開創了開元盛世,躊躕滿志。急於要宦官高力士尋覓絕代麗人,與他同享空前物質與藝術的豐饒。楊貴妃適足是盛唐美學的體現,妙解音律,能歌善舞,玄宗得之,有如得到人間至寶。當代的文人則將這傾國傾城的美人,視作國勢衰竭的禍源。卻不想玄宗在勵精圖治後,耽於逸樂,無心國事,又兼好大喜功,重用胡將,導致天寶年間安祿山作亂。而在避亂逃難途中,他允諾相守至天荒地老的美人,終也不免「宛轉蛾眉馬前死」的宿命。楊妃十足是政權衡突下,易於著力攻擊的弱點,自成為抒發群體憤怒情緒的眾矢之地,及玄宗荒唐尋樂,幾乎亡國的代罪羔羊。 歷史上她的面目無寧是模糊的,由於她的絕世美貌及音樂舞蹈的特殊天賦,民間傳說她是天上謫世的玉妃。本劇循著這傳奇的角度再延伸,讓她臨終前了悟生死,羽化登仙。她並在明皇暮年深切的企盼中回轉,使他亦悟得榮耀繁華轉頭空,助他辭別人世時,魂魄亦得超昇,復歸無極。由此強調這千年傳頌愛情故事的性靈層次。 李白這位永世浪漫詩人的代表,則在此歌劇中吟出所有重要的下場詩,並適時點出哲理,及唱出蘊含深意的清平調。最後在把酒望月的詩中,在湖心撈月而亡,表現謫仙詩人的逸興。李白吟詩的唱腔,有時借用北管曲牌或歌仔調,以詡實表現出詩韻的平仄抑揚。 歌劇中,經由音樂體現,現代與古代時空得以交流。將採取由唐代保存至今的日本雅樂及敦煌琵琶譜,作樂曲動機,形成聲音背景,予本劇亙久的永恆之感。並將截取《長生殿》中崑曲唱腔的某些片段和北管曲牌,作聲樂線條的素材,以聲韻的起伏流動,塑造本劇的音樂風格。再逐次填入新的音樂素材,展開較為現代的織度。徐緩的古樂節奏,能瞬時將時光拉進古老的年代,依著劇情發展,經由節拍轉換,旋而進入現代的快速節拍。 樂團編製除了西洋室內管絃樂團外,尚加入竹笛、琵琶、羯鼓等古樂器,模仿唐樂編制。琵琶、羯鼓並有時在舞台上,作類似宮廷樂的演出。音樂承襲傳統歌劇對人物情感的刻劃:愛、官能感、野心、衝突、兩難、悲哀、超昇等,並提供各角色的戲劇空間。
演出日期:96/11/01、 96/11/03、 96/11/04
總場數:3
出版者:
主辦單位:國立中正文化中心
格式:
一份
媒體類型:紙本
語言:
作品語文:中文、英文、日文
管理權:
國立中正文化中心

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star