中文節目名稱:NCO名家系列:《梁祝》~呂思清與NCO

外文節目名稱:The Butterfly lover: Si-Qing Lu wirh NCO

主要作品名稱:梁祝音樂會:呂思清與NCO

次要作品名稱:The Butterfly Lover:Si-Qing Lu with NCO

中文節目名稱:NCO名家系列:《梁祝》~呂思清與NCO外文節目名稱:The Butterfly lover: Si-Qing Lu wirh NCO主要作品名稱:梁祝音樂會:呂思清與NCO次要作品名稱:The Butterfly Lover:Si-Qing Lu with NCO

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
系統編號:PR000002283
資料類型:
型式:靜態圖像、文字
節目單
主題與關鍵字:
主題類別:音樂
描述:
國內/國外節目:國內
演出地點:國家音樂廳
節目類型:一般節目
中文節目簡介:《新世紀》雙打擊協奏曲 二十一世紀來到了,新的世紀帶給人們新的希望和期許,我想作為一個作曲家還是把自己的希望和期許化為音符吧!在這《新世紀》中用了中、西兩位敲擊樂的獨奏家擔任主奏,希望可以表現出我們中華民族的精神和魂魄。 樂曲分四個樂章:第一樂章是「太陽」。太陽是光和熱的源泉,它也代表著信念和力量。第二樂章是「月亮」。月光如水,它讓人們寄託了無限的深情。第三樂章是「星辰」。閃閃的星光引人遐想,它給了無數賢者以智慧,它代表了機敏和希望。第四樂章是大地。大地是我們的母親,地球是全世界人們的家鄉,相信在新的世紀中,地球會越來越小,而人們的心會越來越近。而這也就是我在新世紀即將來臨時唯一祈望吧! 《嘎達梅林》交響詩 辛滬光作於1956年。題材取自於蒙古族民族英雄嘎達梅林領導蒙族人民起義的事跡。作品以嘎達梅林的故事情節逐漸展開。民歌風格的主題展現草原的遼闊優美和蒙族人民的勞動生活。原為交響樂曲,現改編為國樂團演奏。更能表現其民族風格的特色。 《梁祝》小提琴協奏曲 《梁祝》由何占豪、陳鋼作曲。1959年寫成並首演。當時,作曲者是上海音樂學院的青年學生,為了探索交響音樂的民族化,選擇了這一家喻戶曉的民間傳說為題材,吸收越劇中的曲調為素材,成功的創作了這部單樂章帶標題的小提琴協奏曲。作品故事中擇取「草橋結拜」、「英台抗婚」和「墳前化蝶」三個主要情節,分別作為樂曲的呈示部、展開部、再現部的內容,以表達這封青年男女的忠貞愛情,和對封建宗法禮教的控訴和反抗。最後化蝶的描寫富於浪漫主義色彩,反映了人們的願望與理想。作品在音樂形象的塑造上,並非是越劇式的模仿,而是根據協奏曲的形式特點,對原劇內容和曲調進行綜合提煉,加以發展和創造。結構上根據標題內容的需要選用了西洋協奏曲中的奏鳴曲式,完整地表現了戲劇性的矛盾與衝突。在處理上,為了充分發揮交響性效果,使之具有民族特色,吸收了我國戲曲中豐富的表現手法,如在呈示部吸取了戲曲中歌唱性的""""對話形式""""來表現梁祝相愛的主題,展開部中的""""哭靈投墳""""則用了京劇中的倒板和越劇中的囂板。在小提琴演奏上,借用了我國民族樂器的某些演奏技法和效果,轉來別有風味。這部協奏曲旋律優美,色彩絢麗,通俗易懂,藝術性很強,被譽為""""民族的交響音樂"""",國外音樂評論家則稱它是《蝴蝶的愛情》協奏曲,是一部迷人、新奇、具獨創性的作品。 今日演出之樂團部分為瞿春泉先生以原管絃樂曲重新編配而成的國樂團演奏版本。
演出日期:96/09/28
總場數:1
出版者:
主辦單位:國立中正文化中心
格式:
一份
媒體類型:紙本
語言:
作品語文:中文、英文
管理權:
國立中正文化中心

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star