台灣的古籍數位化先驅自中央研究院1984年7月起執行「史籍自動化計畫」(現為「漢籍電子文獻資料庫」),直至迄今的「數位典藏與數位學習國家型科技計畫」已累積有27年數位化經驗,其中參與單位從中央研究院、國立台灣大學、國立故宮博物院、國家圖書館、國史館台灣文獻館、檔案管理局等重要的機關單位,並同時以公開方式徵選邀集大學院校共同投入,納入民間資料的蒐藏,體現台灣典藏品的完整性。而在這些參與計畫中,與古籍線裝書數位化相關的計畫,包含:國立故宮博物院、國家圖書館、中央研究院歷史語言研究所傅斯年圖書館,以及國立台灣大學圖書館參與國家文化資料庫計畫等,結合電腦科技、資訊數位化與古籍相關的「裝訂形式」、「古籍附圖」、「人名權威」、「印記」、「書影」跨古籍的整合,促使「知識」的獲取從被動轉為主動,數位化成果促使古籍不再只是典藏於實體圖書館中。若想要再一窺清代宮中藏書面貌,在國內你可以選擇故宮博物院圖書文獻處所建置的網站,或直接進入到國家圖書館的「認識中國古書」網站更附上精美的圖片,精簡扼要的簡介古籍內涵以及外觀,如同互動式教學一般帶領讀者一同認識古書,若想搜尋與印記、人名權威、書影等詳盡的線裝書資料,不能錯過由中央研究院歷史語言研究所傅斯年圖書館所建置的「人名權威資料庫」、「印記資料庫」、「善本圖籍資料庫」等。此外,中央研究院歷史語言研究所更與大英圖書館「國際敦煌項目」 (International Dunhuang Project;IDP6)簽定合作協議,將館藏敦煌文獻數位資料提供予大英圖書館,經由「國際敦煌項目」可閱覽到各國相關文獻,另由傅斯年圖書館建置敦煌網站,以完整呈現建置此案的始末。如此豐富的中國古籍,如要進行資源分享,除了以數位化保存外,完整的資料庫建置是不可或缺的重要工作。本指南是「拓展台灣數位典藏計畫」整合各館之數位化技術及相關規範,提供擬數位化單位參考。指南為詳實記錄、忠實陳述執行計畫的規劃及方式,藉由指南的制訂及規範,能讓操作人員或新進人員等,從全面性整合的觀點清楚瞭解整體性的工作概況,及自身的工作範圍、工作細項和執行步驟,降低人員在面對新的工作程序及流程上的不安與恐懼,也可作為訓練新進人員的教材。並可幫助管理者找出計畫 導入流程後,所產生的變異原因,進而提出改進之道;亦協助後續欲數位化之工作者依循規範產出成果,避免人為錯誤所產生的損失,節省時間成本,以保持良好的數位化成果的產出品質。