首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
新聞
國圖館藏期刊
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
國家圖書館
國家圖書館期刊報紙典藏數位化計畫
英日小說對譯時所面臨的文化挑戰--以人稱代名詞為例
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料識別:
A10015313
資料類型:
期刊論文
著作者:
任世雍(Ren, Shyh-jong) 田漱華(Tien, Shu-hua)
主題與關鍵字:
人稱代名詞 夏目漱石 Daniel Defoe McClellan Personal pronoun Natsume Soseki
描述:
來源期刊:廣譯
卷期:2 2009.01[民98.01]
頁次:頁201-216
日期:
20090100
來源:
臺灣期刊論文索引系統
管理權:
國家圖書館
授權聯絡窗口
管理單位:知識服務組-期刊
聯絡E-mail:nclper@ncl.edu.tw
電話:02-23619132轉305
引用這筆典藏
引用資訊
任世雍(Ren, Shyh-jong) 田漱華(Tien, Shu-hua)(20090100)。[英日小說對譯時所面臨的文化挑戰--以人稱代名詞為例]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/55/9a/a7.html(2024/09/15瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/55/9a/a7.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
夏目漱石
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
高分子電解質膜燃料電池(PEMFC)...
飼糧中黃麴毒素及類胡蘿蔔素對土番鴨腹...
西方文學思潮的流變(2)
西方人本主義倫理與基督教思想
中藥材中黃麴毒素污染之調查
總計畫:中藥材輻射滅菌劑量之評估研究...