不同母語譯者中譯英主體性之彰顯

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
A10011214
資料類型:
期刊論文
著作者:
董大暉(Dong, Da-hui)
主題與關鍵字:
譯者主體性 第一人稱代名詞 社論 中譯英 語料庫 Translator subjectivity First person pronouns Editorials Chinese into English translation Corpus
描述:
來源期刊:編譯論叢
卷期:3:1 2010.03[民99.03]
頁次:頁147-187
日期:
20100300
來源:
臺灣期刊論文索引系統
管理權:
國家圖書館

授權聯絡窗口

管理單位:知識服務組-期刊
聯絡E-mail:nclper@ncl.edu.tw
電話:02-23619132轉305

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

液相層析質譜儀(LC/MS)與製藥工...
「探索亞洲」佛教造像精品介紹--印度...
臺港華語電影類型的發展及其意義
年輕成人的肝膿瘍:愛滋病毒感染的線索...
中國佛學的發展結構與詮釋方法論--創...
天下無雙 古今鮮對--晉唐法書名蹟特...