首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
新聞
國圖館藏期刊
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
國家圖書館
國家圖書館期刊報紙典藏數位化計畫
論《阿彌陀經》漢文異譯本的詞彙與篇章風格
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料識別:
A10010724
資料類型:
期刊論文
著作者:
高婉瑜(Kao, Wan-yu)
主題與關鍵字:
阿彌陀經 同經異譯 語言風格 鳩摩羅什 玄奘 The smaller Sukhāvatī-vyūha The Amitabha Sutra The same sutra with two different Chinese translations Language style Kumārajīva Xuanzang
描述:
來源期刊:淡江中文學報
卷期:21 2009.12[民98.12]
頁次:頁89-118
日期:
20091200
來源:
臺灣期刊論文索引系統
管理權:
國家圖書館
授權聯絡窗口
管理單位:知識服務組-期刊
聯絡E-mail:nclper@ncl.edu.tw
電話:02-23619132轉305
引用這筆典藏
引用資訊
高婉瑜(Kao, Wan-yu)(20091200)。[論《阿彌陀經》漢文異譯本的詞彙與篇章風格]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/55/89/0f.html(2024/09/15瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/55/89/0f.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
阿彌陀經
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
「探索亞洲」佛教造像精品介紹--印度...
十七個灰樹花菌株遺傳多樣性的ISSR...
女性荷爾蒙療法與中藥科學中藥處方併用...
洛神賦圖:一個傳統的形塑與發展
總計畫:中藥材輻射滅菌劑量之評估研究...
人工合成腐植酸對人類臍帶靜脈血管內皮...