首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
新聞
國圖館藏期刊
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
國家圖書館
國家圖書館期刊報紙典藏數位化計畫
A Corpus-Based Approach to the Analysis of Literary Translation in Translator Training
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料識別:
A09068889
資料類型:
期刊論文
著作者:
吳怡萍(Wu, Yi-ping)
主題與關鍵字:
語料庫研究 文學譯本分析 電腦輔助教學 譯者訓練 Corpus-based approach Analysis of literary translation Computer-assisted teaching Translator training
描述:
來源期刊:Studies in English Language and Literature
卷期:22 2008.08[民97.08]
頁次:頁129-140
日期:
20080800
來源:
臺灣期刊論文索引系統
管理權:
國家圖書館
授權聯絡窗口
管理單位:知識服務組-期刊
聯絡E-mail:nclper@ncl.edu.tw
電話:02-23619132轉305
引用這筆典藏
引用資訊
吳怡萍(Wu, Yi-ping)(20080800)。[A Corpus-Based Approach to the Analysis of Literary Translation in Translator Training]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/55/5f/35.html(2024/09/15瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/55/5f/35.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
語料庫
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
戰國至漢初的儒學傳承--以楚地簡帛為...
先秦至唐代「戲劇」與「戲曲小戲」劇目...
臺灣重要之林木苗期病害
女性荷爾蒙療法與中藥科學中藥處方併用...
「探索亞洲」佛教造像精品介紹--印度...
物種生態誌