Covert Translator's Subjectivity and Cultural Identity: A Case Study of the Chinese Translation of the Godfather

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
A09051830
資料類型:
期刊論文
著作者:
吳怡萍(Wu, Yi-ping)
主題與關鍵字:
隱形譯者 主體性 文化身份 教父 Translator's subjectivity Cultural identity The Godfather Mario Puzo
描述:
來源期刊:翻譯學研究集刊
卷期:11 2008.12[民97.12]
頁次:頁61-84
日期:
20081200
來源:
臺灣期刊論文索引系統
管理權:
國家圖書館

授權聯絡窗口

管理單位:知識服務組-期刊
聯絡E-mail:nclper@ncl.edu.tw
電話:02-23619132轉305

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

高分子電解質膜燃料電池(PEMFC)...
過氧亞硝酸根負離子與去氧核醣核酸的化...
鉻磷酸鹽處理麻竹之保綠機制
本土中草藥選種育種及有機栽培研究(2...
鳳的傳人--論中國上古史的二元對立
臺灣特有種植物與藥用資源調查研究