譯文不自然與謂語動詞情狀、時態、體式的選擇

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
A09005029
資料類型:
期刊論文
著作者:
董大暉(Dong, Da-hui) 藍月素(Lan, Yu-su)
主題與關鍵字:
中譯英 中英語料庫 動詞情狀體 語篇結構 謂語動詞時體 Chinese into English translation Situation aspect Tense and aspect
描述:
來源期刊:東吳外語學報
卷期:27 2008.09[民97.09]
頁次:頁59-84
日期:
20080900
來源:
臺灣期刊論文索引系統
管理權:
國家圖書館

授權聯絡窗口

管理單位:知識服務組-期刊
聯絡E-mail:nclper@ncl.edu.tw
電話:02-23619132轉305

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

在全球化與地化的交錯之中:白先勇、李...
天下無雙 古今鮮對--晉唐法書名蹟特...
輸電電纜連接站避雷器接地引接方式標準...
傳統骨科中藥材骨碎補對骨母細胞之生理...
如何妥善因應及減少慢性C型肝炎病患在...
運用XML建構遊艇生命週期產品資料的...