首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
新聞
國圖館藏期刊
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
國家圖書館
國家圖書館期刊報紙典藏數位化計畫
《英漢大詞典補編》的探討
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料識別:
A06074386
資料類型:
期刊論文
著作者:
張華(Chang, Hwa)
主題與關鍵字:
舊名新義混用 外來語翻譯 詞條呼應 類似詞條翻譯 微觀觀察 宏觀觀察 Usage of old terms for new meanings Translation of borrowed terms Translation of similar terms Correspondence between related terms Micro observation Macro observation
描述:
來源期刊:翻譯學研究集刊
卷期:8 民92.12
頁次:頁123-152
日期:
20031200
來源:
臺灣期刊論文索引系統
管理權:
國家圖書館
授權聯絡窗口
管理單位:知識服務組-期刊
聯絡E-mail:nclper@ncl.edu.tw
電話:02-23619132轉305
引用這筆典藏
引用資訊
張華(Chang, Hwa)(20031200)。[《英漢大詞典補編》的探討]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/4d/1b/3c.html(2024/09/14瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/4d/1b/3c.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
翻譯學
外來語
新義
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
試介李勤岸、胡民祥、莊柏林、路寒袖、...
石化工業區廢水處理廠放流水與冷卻水回...
鉻磷酸鹽處理麻竹之保綠機制
戒嚴時期《國魂》月刊所刊登的禁書
論工程仲裁中最具爭議性之前置程序問題
物種生態誌