譯者與原作者的文本對話--談舒克遜作品翻譯的一些難點

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
A06060428
資料類型:
期刊論文
著作者:
莊鴻美(Chuang, Houng-meei)
主題與關鍵字:
文本內容 美學效果 作者意圖 等值等效 舒克遜 Language expressions Aesthetic effect Original author's intention functional equivalence Shukshin
描述:
來源期刊:外國語文研究
卷期:翻譯專刊 民95.06
頁次:頁135-149
日期:
20060600
來源:
臺灣期刊論文索引系統
管理權:
國家圖書館

授權聯絡窗口

管理單位:知識服務組-期刊
聯絡E-mail:nclper@ncl.edu.tw
電話:02-23619132轉305

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

中醫藥對慢性病毒性肝炎療效評估之研究
中藥材之鑑定研究
試介李勤岸、胡民祥、莊柏林、路寒袖、...
物種生態誌
中國佛學的發展結構與詮釋方法論--創...
挪威對於養殖魚類之安全、衛生及基改飼...