Sprachliche Wissensbest鄚de und Erfahrungen im Fremdsprachenunterrricht nutzen. Ein Pl輐oyer f� die didaktisch--methodische Implementierung des Englischen beim Lehren und Lernen des Deutschen als zweiter bzw. weiterer Fremdsprache in Taiwan

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
A06039911
資料類型:
期刊論文
著作者:
賴漢龍(Lay, Tristan)
主題與關鍵字:
多重語言學習 多語的概念 語言組合 中文作為第一語言 英語作為第一外語 德語作為第二及其他外語 轉介 過渡語 Multiples Sprachenlernen Mehrsprachigkeitskonzept-Deutsch mit Englisch Sprachenkonstellation Chinesisch als L1₁ English als L2₁und Deutsch als zweite (L2₂) bzw. weitere Fremdsprache (L2[9061]) Transfer Interlanguage Lernerbzw Interimsprache
描述:
來源期刊:臺德學刊
卷期:9 民94.12
頁次:頁139-162
日期:
20051200
來源:
臺灣期刊論文索引系統
管理權:
國家圖書館

授權聯絡窗口

管理單位:知識服務組-期刊
聯絡E-mail:nclper@ncl.edu.tw
電話:02-23619132轉305

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Extraordinary Accu...
總計畫:中藥材輻射滅菌劑量之評估研究...
戒嚴時期《國魂》月刊所刊登的禁書
明鄭時期臺灣「名士佛教」的特質分析
臺中港漁港暨濱海遊憩區植被變遷調查報...
前衛運動、現代主義與後現代主義(1)