中文曲名:滿載歸航

拼音曲名:Kazosan

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
0554
資料類型:
合集
主題與關鍵字:
曲式:單音唱法
拼音族名:Yami(Tao)
中文族名:雅美(達悟)族
部落中文名稱:朗島部落
類別:勞動歌曲
描述:
歌詞大意:歌謠詞意:很會遇上成千上萬條魚群的船哪,我們回航吧!你載著上萬條的飛魚回航,並回到你原來灘頭的位置上。單字註解:Mangaitarana:人對船說:我們回航吧! alarangmo:灘頭上的位置;mo:你(指船)。mokasagazi:都滿載而歸,形容出海都遇到魚群而捕獲很多魚。 isisira:飛魚的別稱,吟詩古謠用isisira、azazaginyt…等。malapiyapiska:希望每天都如此的滿載而歸。
樂曲背景:舉辦豐收的節慶,目的為使天上之神喜樂,以及祈求風調雨順,讓明年的五穀有好收成。因此,某人認為他有能力舉辦這種全村共同的活動,便在農曆的十月份(國曆十一月)拜神祭祖先之日,向男性宣布此一大事情。自本月初二或三時,開新地撒小米,明年就可以盛大舉行豐年祭的活動,若全村的人沒有反對,這活動便順利進行。撒種時,男耆老盛裝到小米田撒種,部分的人則幫主事者殺豬宰羊,全村老老少少、不分男女,都可享用此豐盛得開地撒種宴席。 種植其間需要為小米除二次草,到了收割時,不分男女,各個都盛裝打扮的去收割小米。這一天,主事者宰殺牲畜,以慰勞收割者辛勞。到了好月節的初一(piyavehan月),是國曆的六月份,全村村民將小米排擺,也把其他水果、農產品擺出,供人觀賞,主事者和家有飼養牲畜的,也都會宰殺牲畜來慶賀小米的豐收。次日,將小米按全村戶數分發,大家高興地將自己的份帶回家,此豐收祭(節慶)到此告一段落。
出版者:
國立台灣師範大學音樂數位典藏中心
貢獻者:
採集者-漢名:原音之美工作團隊
歌詞翻譯者-漢名:周朝結
樂譜校正:原音之美計畫團隊
演出者-漢名:施保顏
日期:
採集日期:1977-08-07
格式:
樂譜
語言:
作品語文:雅美(達悟)族語
關聯:
作品內容來源:雅美(達悟)族朗島部落傳統歌謠
範圍:
採集地點:蘭嶼
內容地點:朗島村
管理權:
原音之美II─達悟(雅美)族與魯凱族歌謠數位典藏計畫

授權聯絡窗口

國立台灣師範大學音樂系
江巧雯小姐
(02) 7734-5667
vivian516@gmail.com

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

達悟族青年冶陶家(二)
達悟族青年冶陶家(二)
芭蕉
芭蕉
欖仁樹
欖仁樹
西太平洋的藍色精靈(一)
西太平洋的藍色精靈(一)
甘藷
甘藷
達悟族文化的守護天使(二)
達悟族文化的守護天使(二)