中文曲名:無

拼音曲名:TJA LADRUQU

中文曲名:無拼音曲名:TJA LADRUQU

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
0233
資料類型:
合集
主題與關鍵字:
拼音族名:Paiwan
中文族名:排灣族
時代:傳統古調
部落中文名稱:古樓
類別:兒歌
描述:
歌詞大意:加長吧!加長吧!要像河流那樣長,就那樣長吧!就那樣長吧!就像河流那樣長。
樂曲背景:這是傳說中,一隻kuljuljan所唱的歌。據lavalju族的創世神話,族民從大母母山西北麓的一塊巨石誕生出來,然後在巨石上方不遠處建立deljau部落。後來因人口增多,一部份族民遷到對面的tavalian居住。有一天,takivaljit家的tailj和他的朋友pilji(後來創立duvun部落)一起去打獵,他們在大母母山發現一個發亮的小陶甕,僅如拇指那麼大,tailj把小甕帶回,恭放在自家的壁龕裡。太陽每天以一條特異的光線,由天窗頭設在小甕上。小甕一天比一天長大,也一天比一天光亮,十個月後,突然爆裂,出現一個女嬰,族民依太陽傳來的旨意,替女嬰命名為maveljevelje。Mavelievelie是太陽與甕所生的,是神聖的,有別於石頭生出來的族民,因此被尊為頭目。長大後,和lukai族ljavuan部落的公子saduan結婚,成立talimaljau家。幾代後,akivalit家的人帶著獵狗kuljuljan去打獵。回程時經過戶亞山山腰的madalalap地方,kuljuljan坐在一塊大石頭上唱這首歌,任憑打罵推拖,還是回到石頭上坐著唱歌。獵人回到部落傳報,頭目和長老認為這是天意,因此有一批族民搬到madalap邊的saljauan居住,由於土壤肥沃,年年豐收,幾年後,大頭目在族民擁護下,也遷到madalap附近定居,稱為inaljan-主要部落之意。經過一段時間之後,kuljuljan在下方的一塊大石頭上又唱這首歌(大石頭在金大社村公墓邊)。這次,引起來相當的迴響,madalalap、saljuan、inaljan及留在duvun、deljaulj予tavaljan的族民,除了一些老人家寧願死守老祖宗的家園外,都集中到paliljayan的創造新天地,建立了一個強大的部落。
出版者:
國立台灣師範大學音樂數位典藏中心
貢獻者:
採集者-漢名:洪國勝
歌詞翻譯者-漢名:雷雄
樂譜校正:原音之美工作團隊
演出者-漢名:雷雄
日期:
採集日期:1991-07-13
格式:
樂譜
語言:
作品語文:排灣族語
關聯:
作品內容來源:排灣族古樓部落
範圍:
時代:傳統古調
採集地點:屏東縣三地門鄉三地門村
內容地點:排灣族古樓部落
管理權:
原音之美─阿美族與排灣族歌謠數位典藏計畫

授權聯絡窗口

國立台灣師範大學音樂系
江巧雯小姐
(02) 7734-5667
vivian516@gmail.com

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

出水坡營盤址
出水坡營盤址
2000年排灣古樓邱善吉喪禮與哭調 ...
2000年排灣古樓邱善吉喪禮與哭調 ...
1996年排灣古樓播種祭 04
1996年排灣古樓播種祭 04
耆老孫信用論述了個人生命史、排灣族農...
耆老孫信用論述了個人生命史、排灣族農...
1995年排灣古樓巫師專訪 07
1995年排灣古樓巫師專訪 07
古樓部落排灣族世紀貴族傳統婚禮紀實(...
古樓部落排灣族世紀貴族傳統婚禮紀實(...