清線繡梵方圓成 冊 龍女受經

清線繡梵方圓成 冊 龍女受經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故絲000074N000000006
資料類型:
類型:緙繡
型式:靜態圖像
主題與關鍵字:
善才、龍女 羅漢(應真、尊者) 佛道侍者 如意 扇 傢俱(屏風) 文玩(琴棋書畫) 枴杖
出版者:
數位化執行單位:國立故宮博物院
格式:
本幅 31.4x29公分、全幅 40.8x70.3公分
關聯:
刺繡特展圖錄,頁116-117、137-138&*法華第十二品有「龍女聞經」故事:靈山法會期間,文殊菩薩曾入海至龍宮,度化龍族無量。其中有龍王之女智慧利根,尤能受持此一甚深秘藏之﹝妙法蓮華經﹞,須臾之間便得道成佛。   唐代以來,刺繡便不乏以佛教故事為題材者,稱之為繡畫或繡像。本幅為平針繡法,髮鬚部位皆先設色,以線略繡紋理,障扇、跪墊亦皆先設色後繡花紋,極得圖案妙趣。說法羅漢的坐椅為繡後以色筆添成。   本幅為梵方圓成冊第六幅。&*In Chapter 12 of the Lotus Sutra, there is a story about the daughter of the Dragon King Receiving the Scriptures. During the Buddhist Assembly at Vulture Peak, the Bodhisattva Manjusri travelled to the palace of the Dragon King to preach. Among those present was the daughter of the Dragon King, who was particularly intelligent. She was able to understand the abstruse, esoteric teachings of the Lotus Sutra and in an instant attained Buddhahood. From the T’ang dynasty, Buddhist stories were often subject matter for embroidery. This story was embroidered in the straight stitch method. The hair and beards were first painted with color and then embroidered cursorily with silk thread. The fan and cushion were also first colored and then embroidered, greatly strengthening the abstract decorative effect. In contrast, the chair of the lohan was first embroidered and then completed with touches of paint, a method which created a very different effect.&*1.葛婉章,〈清人繡龍女受經〉,收入葛婉章編,《妙法蓮華經圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1995年初版),頁104-105。
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要品名:太魯閣道中
主要品名:太魯閣道中
主要品名:芝蘭如意
主要品名:芝蘭如意
明陸治四時花卉真蹟 卷
明陸治四時花卉真蹟 卷
主要品名:山水
主要品名:山水
主要品名:四季有餘
主要品名:四季有餘
主要品名:福壽雙全
主要品名:福壽雙全