明人便面畫冊(四) 冊 明趙文俶墨梅

明人便面畫冊(四) 冊 明趙文俶墨梅

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故畫003540N000000016
資料類型:
類型:繪畫
型式:靜態圖像
著作者:
趙文俶
主題與關鍵字:
梅(白.紅.蠟梅)
出版者:
數位化執行單位:國立故宮博物院
格式:
本幅 15.8x47.5公分、全幅 42.8x60.3公分
關聯:
石渠寶笈初褊(養心殿),上冊,頁500&*故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁165&*文俶,字端容,生在明神宗萬曆二十三(公元一五九五)年,江蘇長洲人,文從簡的女兒,嫁吳中高士趙靈筠為妻,生性聰慧,善繪畫,見物即能摹寫,年四十便去世。她的畫,擅長花卉。傳說她平日居家,偶然看見奇花異草、小蟲怪蝶,都隨手畫下,共收集千種,合成一冊,題名「寒山草木昆蟲狀」。可說寫生功力極深,因此,對捕捉花木草蟲的性情特徵,有獨到之處,這幀扇面墨梅便是一例,取景極簡單,潦潦數筆,卽點出梅的特色,老幹嫩枝疏花,三者相映成趣,將梅花的清、疎、幽意境表現無餘。&*Wen Shu (tzu Tuan-jung) was a native of Ch’ang-chou in Kiangsu, the daughter of Wen Ts’ung-chien (great-grandson of Wen Cheng-ming). She married the scholar Chao Ling-chün (1591-1640) of Wu-chung. Clever and talented by nature, she was a gifted painter who could sketch anything she saw, but she died at the young age of 40 years. She specialized in painting flowers, and it is said that every day at home whenever she saw a strange flower or unusual grass, a small insect or rare butterfly, she would casually sketch it. Altogether there were said to be a thousand varieties which were collected into an album and given the title “Grasses, Trees, and Insects from the Wintry Mountain.” This fan painting is an example of her skill at capturing the nature of her subjects. The scene selected in very simple, sketched in with many wet brushstrokes. Dots of ink bring out the special flavor of the plum. The old trunks, new branches, and scattered blossoms seem to move in the light, possessing the three qualities traditionally associated with the plum: purity, aloofness, and seclusion. &*文俶(西元一五九五-一六三四年,一作一五九四-一六三四年),長洲人。「無聲詩史」作淑,字端容,款署寒山蘭閨畫史。文從簡女,歸趙宦光子靈均。書畫得家法,性明惠,所見幽花異卉,小蟲怪蝶,信筆渲染,皆能撫寫性情,鮮妍生動。  老幹挺立,有梅一枝從旁側出延展。構圖明簡、墨瀋淋漓。用筆寫意,卻神態古秀,頗饒姿韻。  本幅為「明人便面畫冊四」第十六開。 &*Wen T’i’s name is given as Shu in Wu-sheng History of Poetry and her style name Tuan-jung in an inscription in The Han-shan Lan-kuei History of Painting. A native of Ch’ang-chou, she was the daughter of Wen Ts’ung-chien and married to Chao Ling-chun, son of Chao Huan-kuang. She inherited the family methods of painting and calligraphy and was by nature bright and intelligent. In her depictions of solitary flowers, rare plants, small insects, and unusual butterflies, she quickly applied washes of ink so as to depict all their animated character and freshness. In this album leaf stands an old plum tree with a single branch of blossoms extending out from the side. The composition is clearly defined and abbreviated, using ink that had been freely applied. The brushwork is sketchy with a spirit of archaic elegance that imparts an abundance of harmony. &*1.劉芳如,〈明文俶墨梅〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《畫梅名品特展》(臺北:國立故宮博物院,1991年元月初版),頁92-93。
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要品名:水墨鴨
主要品名:水墨鴨
主要品名:水仙
主要品名:水仙
主要品名:松
主要品名:松
主要品名:蝶戀玫花
主要品名:蝶戀玫花
主要品名:荷鳥
主要品名:荷鳥
主要品名:墾丁奇石
主要品名:墾丁奇石