梵經

梵經
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
HLYI00001
電子全文網址:http://w3.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T54n2128_p0312a14
資料類型:
佛典文獻詞彙
型式:文字
著作者:
慧琳
主題與關鍵字:
事彙部音義
描述:
音:
義:梵經=云阿察囉唐云文字義釋云無異流轉。或云無盡。T54n2128_p0470a02(23)║以名句文身善能演說諸佛秘密萬法差別義理無窮故言無盡。或云常住。T54n2128_p0470a03(40)║言常住者梵字獨得其稱諸國文字不同此例何者如東夷南蠻西戎北狄及諸胡國所有文字並是小聖睿才隨方語言演說文字。後遇劫盡三災起時悉皆磨滅不得常存。T54n2128_p0470a04(19)║唯有此梵文隨梵天王上下前劫後劫皆用一梵天王所說。設經百劫亦不差別故云常住。總有五十字從初有一十二字是翻字聲勢。次有三十四字名為字母。T54n2128_p0470a05(03)║別有四字名為助聲稱呼梵字亦五音倫次喉[月*(遻-(這-言))]齗齒脣吻等聲則迦左[糸*奓]嚲跛五聲之下又各有五音。T54n2128_p0470a06(09)║即迦佉誐伽仰乃至跛頗[應-倠+林][波/口]莽皆從深向淺亦如此國五音宮商角徵羽。五音之內又以五行相參。辯之以清濁。察之以輕重。T54n2128_p0470a07(06)║以陰陽二氣揀之萬類差別悉能知矣。故易曰觀乎天文以察時變。觀乎人文以化成天下即其義也。T54n2128_p0470a08(13)║經言十四音者是譯經主曇無讖法師依龜茲國文字取捨不同用字差別也。若依中天竺國音旨其實不爾。今乃演說列之如右。智者審詳。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
格式:
卷數:100卷
來源:
CBETA出處:T54n2128_p0312a14
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

張宜敬
02-24980707#2253
fendi1120@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

麤獷
麤獷
恭恪
恭恪
淳湩
淳湩
豺狼
豺狼
沃曰
沃曰
朱鬣
朱鬣