首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
新聞
台灣棒球
文字報導
業餘棒球賽
首頁
目錄導覽
內容主題
新聞
台灣棒球
文字報導
國際賽事
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
淡江大學
資訊與圖書館學研究所
台灣棒球運動珍貴新聞檔案數位資料館之建置
翻譯碰上術語 哎呀 莫宰羊:學生擔重任 十句翻不到三句 媒體發問有聽沒懂 有時忘身分 當起啦啦隊
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料識別:
T0203969.xml
資料類型:
文字
著作者:
本報記者藍宗標
主題與關鍵字:
體育
描述:
「這個問題真的要我問嗎?」 「這個問題不用問球員吧?」 「還是交給你好了,你比較聽得懂。」 不要懷疑,這些都是世界大學棒球賽開打以來,各隊翻譯面對媒體、教練的「嘉言錄」。 這次擔任各隊翻譯的同學,都是來自成功大學、立德管理學院的外語相關科系,當然能聽也能說,但是四天下來,棒球專業完全經不起考驗,天天發生外隊教練講十句,翻不出一到三句的情況,對於媒體的發問,也常常有聽沒有懂,不知如何傳達給教練,只能在一旁露出尷尬的表情,讓媒體跟著發呆。 這些學生沒有棒球專業,不是什麼錯,但是擔任國際賽這麼重要的工作,大專體總為什麼不能在比賽開打前,集合這些學生臨陣磨槍一下,到底要怎麼聽懂老外的棒球術語,難怪連新聞組長黃煜都「凍未條」,不時衝進球場充當臨時翻譯。 從一九九七年IBAF世界青少棒賽開始,一九九九年IBAF世界青棒賽,二○○一年亞洲錦標賽、世界杯,這種問題不斷發生;這次不但有翻譯畏懼外隊教練,不敢轉達媒體問題,還有人過分投入,忘了身分變成外隊啦啦隊長,跟著老外一起吶喊,讓人覺得又好氣又好笑。 加拿大隨隊公關塔克,目前也是大四學生,過去曾經在大聯盟藍鳥隊實習,儘管加拿大實力平平,陣中也沒有大牌球星,他每天還是準備球員詳細資料,主動提供大會,並詢問媒體有無需要任何協助,充分達到推銷球隊的目的;看看我們的翻譯人員,甚至連外隊教頭都知道他們「莫宰羊」,這不是丟臉嗎?
出版者:
聯合報
日期:
2004-07-28
格式:
XML檔
來源:
http://ndap.dils.tku.edu.tw:8080/ndap/querynews2.jsp?id=203969
語言:
中文
關聯:
淡江大學資訊與圖書館學研究所-台灣棒球運動珍貴新聞檔案數位資料館 http://ndap.dils.tku.edu.tw/
範圍:
Taiwan, ROC
管理權:
聯合報系
授權聯絡窗口
淡江大學 - 資訊與圖書館學研究所
林信成
(02)2621-5656 # 3106
sclin@mail.tku.edu.tw
引用這筆典藏
引用資訊
本報記者藍宗標(2004-07-28)。[翻譯碰上術語 哎呀 莫宰羊:學生擔重任 十句翻不到三句 媒體發問有聽沒懂 有時忘身分 當起啦啦隊]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/32/3d/12.html(2012/07/13瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/32/3d/12.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
藍鳥
公關
推銷
術語
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
成棒選出培訓隊伍
奧運中華棒球儲訓隊 28人入選:李來...
國歌聲中‧龍騰虎躍 青天...
成棒培訓隊 有「超級球員」:廿三歲是...
中華成棒隊今回國 球員歸隊迎戰日軍:...
八支成棒隊 陣容變化大