故宮書畫錄(卷八)第四冊,頁141 &*故宮書畫圖錄,第二十三冊,頁86-92&*1.陳韻如,〈明董其昌重巒疊翠、層巒聳秀、鹿鳴山〉,收入何傳馨主編,《山水合璧:黃公望與富春山居圖特展》(臺北:國立故宮博物院,2011年五月初版一刷),頁336-337。&*第十一開左幅山水的構成也有〈富春山居圖〉之影響。筆墨帶有更多水氣,很能表現出山水的溫潤氣氛。山上小塊圓卵石層疊相接,也是黃公望山水常見手法。松江地區於十六世紀後半開始,如顧正誼、莫是龍等畫家都企圖超越文徵明以來的蘇州風格,進而直接上溯元四家,惟筆墨皴法仍顯得扭曲複雜。但在這類董其昌所繪製的黃公望風格山水中,筆墨的運用卻已顯得簡樸,與吳派風格相異。(董其昌紀遊畫冊 第十一開左幅 20110609)&*The left painting of the eleventh folio in the album (“Mt. Luming”) is a landscape construct that also reflects the influence of “Dwelling in the Fuchun Mountains.” The brushwork, however, is even wetter, further capable of expressing the moist atmosphere of the landscape. The small rounded rocks on top of the hills are connected together, a technique often seen in Huang Gongwang’s landscapes. In the Songjiang region starting from the latter half of the sixteenth century, such artists as Gu Zhengyi and Mo Shilong attempted to expand beyond the Suzhou style dominated by Wen Zhengming and go back directly to the Four Yuan Masters, though their brushwork and texturing still appeared somewhat contorted and complicated. But in this style of Huang Gongwang landscape that Dong Qichang has painted, the application of brush and ink is already unadorned, differing from that of the Wu School.(20110609)