清董邦達畫返照歸雲圖 軸

清董邦達畫返照歸雲圖 軸

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故畫003750N000000000
資料類型:
類型:繪畫
型式:靜態圖像
著作者:
董邦達
主題與關鍵字:
百姓 松 帆船 城牆 橋 寺廟 茅草屋 房舍 客舫 臺閣 縴夫 山徑 篷舟 亭 雲 溪澗、湍泉 江河、湖海 漁夫、船夫
出版者:
數位化執行單位:國立故宮博物院
格式:
本幅 251.1x158.6公分、全幅 185公分
關聯:
石渠寶笈續編(御書房),第四冊,頁2218&*故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁109&*故宮書畫圖錄,第十二冊,頁89-90&*  董邦達字孚存,號東山,浙江富陽人。生於康熙三八年(西元一六九九),死於乾隆三四年(西元一七六九),他是雍正十一年的進士,因學識淵博,在乾隆年間,受命入內廷編纂石渠寶笈、秘殿珠林、西清古鑑等書。   這幅描繪江邊懸崖下,有山城人家面對著遼濶的江水。懸崖後頭,則是連綿不斷的丘陵。江岸有漁舟三三兩兩停靠著,遠處還有歸帆兩艘緩緩駛來。此時,夕陽已映得滿江通紅。畫中以濕筆、枯筆皴擦,力求蒼潤之感。 &*Dispersing Clouds at Sunset Tung Pang-ta (1699-1769) Ch’ing dynasty Tung Pang-ta (tzu Fu-ts’un, hao Tung-shan) was a native of Fu-yang in Chekiang. He received the chin-shih degree in 1733; his fellow students recognized the breadth and extensiveness of his learning. During the Ch’ien-lung era (1736-1796) he was summoned to enter the palace and assisted in the compilation of the Shih-chü pao-chi, the Mi-tien chu-lin, and the Hsi-ch’ing ku-chien. This painting represents a river bank under overhanging cliffs with a mountain village and houses along a wide river. Behind the overhanging cliff is a continuous layer of hills across the horizon. On the river fishing boats in groups of twos and threes return to the village; two boats still in the distance slowly make their way toward the shore. The setting sun casts a red glow over the river. Both wet and dry strokes are used, creating an effect of strength and richness.
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要品名:孔子像
主要品名:孔子像
元人建章宮圖 卷
元人建章宮圖 卷
主要品名:山水
主要品名:山水
主要品名:芝蘭如意
主要品名:芝蘭如意
主要品名:溥心畬與張大千合繪山水畫
主要品名:溥心畬與張大千合繪山水畫
主要品名:陳寅恪像
主要品名:陳寅恪像