明人畫扇(亨) 冊 明陸治溪畔雙鴨

明人畫扇(亨) 冊 明陸治溪畔雙鴨

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故畫003565N000000012
資料類型:
類型:繪畫
型式:靜態圖像
著作者:
陸治
主題與關鍵字:
鴛鴦 芙蓉
出版者:
數位化執行單位:國立故宮博物院
格式:
本幅 16.7x50.8公分、全幅 62.2x58.8公分
關聯:
石渠寶笈續編(乾清宮),第二冊,頁534&*故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁28&* 陸治花卉畫時有精彩可觀的佳作,鳥類翎毛之作有時卻略有不及,此幅鴛鴦戲水即為一例。構圖取左右坡陀彼此呼應的布局,自然打開畫面空間,闢出中間水域;又以流轉的水波紋,傳達鴛鴦戲水的輕靈動態。岸邊芙蓉花開,紅嫩欲滴,為秋景帶來幾分溫馨。畫面氣氛一片喜洋洋,若與「秋原飛鳥」比較,正是畫境溫暖和清冷的對比。&*There are many masterpieces of flower painting by Lu Chih, but not with birds, which he apparently did not have the opportunity to render often. This painting of mandarin ducks playing in a pond, however, is an exception. The composition involves two banks divided by a stretch of open water where a pair of mandarin ducks plays among the ripples and delicately rendered water plants. Despite Lu’s difficulty in depicting the birds, he succeeded in showing their spirit and lively relationship. Hibiscus grows on the foreground bank as their soft red blossoms almost drip with color, thereby adding a tinge of autumn to this scene. The atmosphere here is joyous, in contrast with the more moody scenery found in Birds Flying Over Grasses in Autumn.&*  陸治(西元一四九六-一五七六年),吳縣人。字叔平,號包山子。倜儻好義,以孝友稱。詩文書畫並工。嘗遊文衡山、祝枝山之門,畫名幾與衡山相垺。   江水之上,一對鴛鴦與波相上下,岸邊一株芙蓉,這種畫法與「秋原飛鳥」相比較,顯露出作者寫意畫法,不刻意求工。花出於點染,坡石亦如其畫山水,並不經意,一種從容悠然的生活情趣如水鳥之自由蕩漾。按陸治有芙蓉鴛鴦一詩,可見是陸治詩畫一體的體材。本幅為「明人畫扇-亨」冊第十二開。 &*Lu Chih was a native of Soochow, Kiangsu province. His style name was Shu-p’ing; his sobriquet was Pao-shan-tzu. He excelled at poetry, classical prose, calligraphy and painting. He was a close friend of Chu Yün-ming (1460-1526) and Wen Cheng-ming (1470-1559), who taught him the art of painting. Lu developed his own special features, and became revered in his own time. He enjoyed imitating the styles of Sung masters, but often expressed his own ideas as well. On the water, a pair of mandarin ducks rise and fall with the waves; on the shore stands a hibiscus flower. Compared with Lu’s Birds in an Autumn Field, this work represents his hsieh-i style, which contrasts with the more meticulous kung-pi style. The flower was painted with the application of wash; the slope and rocks resemble those in Lu’s landscapes, also painted in a carefree manner. Lu has transmitted a leisurely sentiment of life into the excitement and free movement of a waferfowl. A poem of Lu’s also describes hibiscus and mandarin ducks, suggesting that Lu employed the same theme in painting and poetry. &*1.王耀庭、張華芝,〈明陸治秋塘戲水〉,收入王耀庭、張華芝編,《明陸治作品展覽圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1992年初版),頁80-81。
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要品名:凌霄花
主要品名:凌霄花
清丁觀鵬極樂世界圖 軸
清丁觀鵬極樂世界圖 軸
主要品名:山水
主要品名:山水
主要品名:山水
主要品名:山水
主要品名:觀音
主要品名:觀音
主要品名:溥心畬與張大千合繪山水畫
主要品名:溥心畬與張大千合繪山水畫