石渠寶笈三編(延春閣),第五冊,頁2157&*故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁513&*故宮書畫圖錄,第十冊,頁89-90&*王鑑(1598--1677),江蘇太倉人,字圓照,號湘碧,自稱染香庵主。明代文壇名士王世貞曾孫。曾任廣東廉州知府。是清初四王之一。據《廉州府志》記載,以蔭歷部曹(於崇禛十四年•1641)後人遂以「王廉州」稱之,在任兩年。順治十一年,到北京,也許王氏有再度出仕的意願,可是事並不如願。返回太倉,王鑑以其曾祖父王世貞之弇山園為隱居之所,一六六○年又在園北增建小庵,王時敏為取《楞嚴經》中名,額曰「染香」,遂號「染香主人」。他與王時敏共同確立了清代畫史的新貌。 本幅楓樹經過秋霜,紅酣耀眼,姿態舞動,聳然喬立於山巒之上,梵宇建於巖豁之間,石樑跨於澗水之上,紅衣幽人,青衫衲子,策杖緣,一路相話。從本幅所見,自畫幅左下,山勢走向,右斜而上,至幅中瀑布,轉而左斜上,圖中呈現一股「S」形的山脈走向流動力,帶有動勢,山石輪廓的皴筆,也是帶有同一動感。柔和典雅的筆墨,那無限的神韻自在其中。(王耀庭)&*1.王耀庭,〈帝國的回憶 國立故宮博物院瑰寶赴法展專輯二 — 王鑑仿王蒙秋山圖〉,《故宮文物月刊》,第186期(1998年9月),頁52-53。 &*王鑑(西元一五九八-一六七七年),太倉人,字圓照,號湘碧,自稱染香庵主,世貞之孫。仕至廉州知府。精通畫理,為清四家之一。舊評王鑑畫,運筆出鋒,用墨濃潤,樹木叢鬱而不繁,丘壑深邃而不碎,氣運得烘染之法,皴擦無自撰之筆。此幅仿王蒙而用重色,秀潤之氣盎然滿紙,穠而不艷,秀而益韻,自無慚於盛名。&*王鑑(1598-1677),江蘇太倉人,字圓照,號湘碧,自稱染香庵主,明代王世貞之孫,家富收藏。仕至廉州知府。精通畫理,為清初四王之一。 楓樹經過秋霜,紅酣耀眼,聳然喬立於山巒之上,梵宇建於巖壑之間,石樑跨於澗水之上。山勢自畫幅左下右斜而上,又轉而左斜,呈S形扭動,具有動勢。此幅仿王蒙而用重色,但穠而不艷,秀潤之氣盎然滿紙,無限的神韻自在其中。 (20110913)&* Wang Jian (style name Yuanzhao, sobriquet Xiangbi, and self-styled Ranxiang anzhu), a native of Taicang in Jiangsu, was the grandson of Wang Shizhen in the Ming dynasty and had a large family collection of art. He served up to the post of Prefect of Lianzhou. Gifted at the theory and practice of painting, he became known as one of the Four Wangs of the Early Qing. After the frost of autumn, maple trees have turned a dazzling red, appearing tall and lofty on the peaks. A Buddhist temple was built among the crags with stone beams crossing the gully waters. Mountains rise from the lower left of the painting diagonally to the upper right, turning back and extending diagonally to the left, forming a convoluted “S” shape full of force and movement. This painting in imitation of Wang Meng’s style is done in heavy colors, but not so strong as to be overly opulent. An aura of elegant embellishment fills the paper, an unlimited spirit harmony naturally appearing in it. (20110913)