石渠寶笈續編(養心殿),第二冊,頁1102-1103 &*故宮書畫錄(卷一),第一冊,頁141-144 &*故宮歷代法書全集,第三冊,頁34-45、178-182&*蘇軾(西元一0三六-一一0一年),四川眉山人。字子瞻,號東坡。嘉祐二年(一0五七)二十二歲進士,宦跡遍及杭州、黃州、揚州、及瓊州等地。 他博通經史,詩文造詣很高,是文學史上的大家。書法師王羲之、顏真卿、李邕、楊凝式、李建中等,不過他主張「我書意造本無法,點畫信手煩推求」,有法而不泥於法,是典型的宋人尚意書風代表。此幅書於五十二歲,運筆沉著穩健,字形雖不俊美,卻有豐富的意韻。本幅為「宋四家法書」卷之二。&*Su Shih (style name Tzu-ch'an; sobriquet Tung-p'o) was a native of Mei-shan, Szechuan. He received his chin-shih civil service degree in 1057 at the age of 21 and served as an official in such places as Hangchow, Huang-chou, Yangchow, and Ch'iung-chou. Su Shih was distinguished for his erudition on the Classics and history, and also reached a high level of achievement in poetry and belles-lettres. He is a great author in the history of Chinese literature. He took the styles of such calligraphers as Wang Hsi-chih (303?-361?), Yen Chen-ch'ing (709-785), Li Yung (678-747), Yang Ning-shih (873-957), and Li Chien-chung as his teachers. However, he also emphasized that "the style of my calligraphy by natutre has no method, so the dots and strokes that I dash off are guided by my hand without attempting to be meticulously correct." This attitude of Su Tung-p'o's represents the prevalent view among Sung dynasty calligraphers that one must have calligraphic methods without becoming stuck in them. This piece of calligraphy was done at the age of 51, when su Shih's brushwork was firm and steady. Although the forms of the characters are not handsome, they possess an abundant spirit and tone.&* 蘇軾(西元一0三六-一一0一年),字子瞻,號東坡。博通經史,詩文造詣高超,是北宋文學史上的大家。書法主張「我書意造本無法,點畫信手煩推求」,有法而不泥於法,是典型的宋人尚意書風代表。此幅書於五十二歲,運筆沉著穩健,字形雖不俊美,卻有豐富的意韻。本幅為「宋四家法書」卷之二,幅右下有項元汴千字文第七九七「屬」字編號,並鈐有「子孫世昌」等多方鑑藏章。&* Su Shi was learned in the classics and histories, attaining great heights in literature and becoming a master. He once said, “My calligraphy has no method; dots and strokes trust my hand without always being correct.” Thus, he had method but was not confined to it, reflecting the classic Song spirit of personal expression. In this work from the Chinese age of 52, Su’s brush movement is firm and steady. Though the characters may not be handsome, they appear rich. This is the second work in the scroll “Calligraphy of the Four Song Masters.” In the lower right is the 797th character from the “Thousand Character Classic” (shu 屬) and Xiang Yuanbian’s accession number, along with such seals as “May Descendants Prosper for Generations.”