石渠寶笈續編(重華宮),第三冊,頁1719-1720&*故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁92-93&*故宮書畫圖錄,第二十三冊,頁202-205&*1.陳昱全,〈明藍瑛仿黃公望富春山圖、法黃公望山水〉,收入何傳馨主編,《山水合璧:黃公望與富春山居圖特展》(臺北:國立故宮博物院,2011年五月初版一刷),頁339。 2.林柏亭著、盧素芬譯,〈黃公望的密碼?—「Y字型皴」初探〉,《故宮文物月刊》,第340期(2011年7月),頁4-21。 &*藍瑛(1585-1664)、浙江銭塘の人。字は田叔、号は蜨叟または西湖外史、晩年は石頭陀と号した。明代末期の文人董其昌、陳継儒などと親しく交わった藍瑛は文人画論の影響を受け、先人の絵画の臨倣を重んじた。 本作には、谷間の急流や村落、入り乱れる樹木や岩石など、峻嶺の静けさに満ちた谷間の風景が描かれている。山体と礬石(岩石)はやや方折で描かれ、熟練の筆遣いは恣意的で墨色は清らかに潤っている。対景の奥行きと遠山の描写は重視されておらず、黄公望作品のモチーフや樹石の画法が強調されている。本作は乙酉年(1645)、藍瑛61歳の作である。 (20110609)&*藍瑛(1585-1664),浙江錢塘人。字田叔,號蜨叟,又號西湖外史,晚號石頭陀。藍氏與明末文人董其昌、陳繼儒等人友好往來,受文人畫論影響而重視臨仿古人繪作。 此幀畫峻嶺幽壑,山谷中溪水湍流,村屋、樹石錯落之景。以略為方折筆法描繪山體礬石,用筆恣意老辣,墨色清潤,畫面不重視對景深與遠山的描寫,而是強調黃公望作品的母題與樹石畫法。本冊作於乙酉年(1645),藍瑛六十一歲。 (20110609)&*Lan Ying (style name Tianshu; sobriquets Jieshou, Xihu waishi, and later Shitoutuo) was a native of Qiantang in Zhejiang. Lan Ying was friends with such important late Ming literati as Dong Qichang and Chen Jiru, coming under the influence of literati painting and emphasizing the copying of ancient works. This painting depicts a precipitous peak with a serene valley in front as a stream flows down to the waters below. The mountain forms and alum heads are depicted using slightly angular brushwork, the brush manner astringent yet the ink pure and moist. The painting does not focus on rendering depth and distant mountain, but instead concentrates on the motifs of Huang Gongwang's works and his method of painting rocks and trees. The album from which this leaf comes was done in 1645, when Lan Ying was 61 by Chinese reckoning. (20110609)