石渠寶笈續編(乾清宮),第一冊,頁442&*故宮書畫錄(卷二),第一冊,頁13&*董其昌(西元一五五五-一六三六年),字玄宰,號思白,江蘇華亭人。萬曆十七年(一五八九)進士,官至禮部尚書,諡文敏。天才雋逸,善書畫,富收藏,尤精鑑賞。臨摹書蹟,至忘寢食。行楷之妙,稱絕一代。 本軸未署年,以所鈐「大宗伯印」推斷,當作於崇禎五年(一六三二)抵京應宮詹大宗伯之召以後。董氏好雜臨諸家,獨造奧妙,求其神似於不似間。本幅臨張旭郎官壁記,略得張書之意,結體用筆,則見徐浩影響。&*Tung Ch'i-ch'ang (1555-1636) was a native of Hua-t'ing, Kiangsu province. His style name was Hsüan-tsai and he was known by the sobriquet Ssu-pai. He obtained the chin-shih degree in 1589 and went on to become the Minister of the Ministry of Rites. He was given the posthumous title Wen-min. Tung was exceptionally talented and accomplished as a calligrapher and painter; he was also a collector and an outstanding connoisseur. He frequently made free-copies and copies of old calligraphic works to the point that he would forget to eat or sleep. His ingenious semi-cursive and standard scripts were considered the best of his time. The "ta-tsung-po-yin" (seal of the great Tsung-po) seal impressed on this hanging scroll indicates that it was written after 1632, when Tung was summoned to this position. Tung enjoyed free-copying works by various calligraphers and creating a mysterious aura, capturing a spirit which lay somewhere between resemblance and non-resemblance. This scroll is a free-copy of Chang Hsü’s Inscription on a Minister's Wall is a free-copy of Chang's style, and roughly captures Chang's style, but the structure of Tung's characters and the brushwork reflect the influence of Hsü Hao (703-782).