石渠寶笈續編(乾清宮),第一冊,頁409&*故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁43-45&*故宮書畫圖錄,第二十二冊,頁238-241&* 仇英(約西元一四九四-一五五二年),江蘇太倉人。字實父,號十洲。年輕時曾為漆工,後遇周臣,經其指授,漸有名於藝壇。仇英晚年曾受聘於項元汴,臨摹古畫頗有心得。此冊用筆率意而賦天趣,設色淡雅,精麗端整中,又有一份瀟灑,完成於一五四七年。幅上有項元汴「墨林祕玩」等多方收藏印,後副葉亦有其題跋及千字文第六八九「聆」字編號,當是受聘於項家時所作。&*仇英(約一四九四-一五五二),字實父,號十洲,江蘇太倉人。年青時曾為漆工,後遇周臣,經其指授,漸有名於藝壇。工畫山水、人物、兼善花卉、鳥獸、傳世蕃馬之作,亦復不少。畫為臨宋元六景冊,其一為高峯遠湖,其二為雲山樓閣,其山坳田舍,其四為關山漁舍,其五為松林村落,其六為竹籬壓雪。此冊用筆率意而富天趣,設色亦雅澹。精麗端整中,又有一份瀟灑。&*Six Scenes in Sung and Yüan Styles Ch'iu Ying (1494-1552) Ming Dynasty The first leaf of this album depicts lofty peaks and a broad lake; the second, storied buildings among cloud-wrapped mountains; the third, mountains and valleys, houses and fields; the fourth, a mountain pass and fishermen's dwellings; the fifth, a pine forest and a village; and a sixth, a snow-covered bamboo paling. The brushwork is casual but full of character; the coloring is quiet and refined. Within the paintings' tranquil, restrained beauty, however, wafts an air of bold elegance. As a youth Ch'iu Ying was a lacquer artist; after studying with Chou Ch'en he gradually became famous as a painter. He produced finely detailed landscapes and paintings of human figures as well as renditions of flowers, birds, and animals. Many of his paintings of foreign grooms and horses are still extant today. Ch'iu Ying was from T'ai-ts'ang, Kiangsu. His style-name was Shih-fu; his sobriquet, Shih-chou. &* Qiu Ying (style name Shifu, sobriquet Shizhou) was a native of Taicang, Jiangsu. A lacquer craftsman as a youth, he later met the painter Zhou Chen. Becoming his student, he gradually achieved fame in art circles. Qiu was once employed at Xiang Yuan-bian’s residence, where he copied ancient paintings to his heart’s content. The brushwork in this album is free and natural, the coloring light and elegant. In the beautiful precision is a casual elegance. Done in 1547, it is impressed with such collector seals of Xiang as “Secret Pleasure of Molin.” On the end leaf is also a colophon by Xiang and the 689th character from the “Thousand Character Classic” (ling 聆), indicating it was once in his collection and may have been done by Qiu while employed at his home.&*1.許郭璜,〈明仇英臨宋元六景〉,收入許郭璜編,《仇英作品展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1989年初版),頁98-99。 2.林莉娜,〈明仇英臨宋元六景〉,收入林莉娜、張華芝編,《冬景山水畫特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1989年元月初版),頁63-64。 3.江兆申,〈仇英臨宋元六景 册〉,收入國立故宮博物院編,《吳派畫九十年展》(臺北:國立故宮博物院,1975年初版,1976年再版,1981年三版),頁294。