明吳彬月令圖 卷

明吳彬月令圖 卷

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故畫001077N000000000
資料類型:
繪畫
著作者:
吳彬
格式:
本幅一 29.1x66.9公分
本幅二 29.1x66.8公分
本幅三 29.1x66.8公分
本幅四 29.1x66.1公分
本幅五 29.1x67公分
本幅六 29.1x66.6 公分
本幅七 29.1x66.1公分
本幅八 29.1x66.1公分
本幅九 29.1x66.8公分
本幅十 29.1x66公分
本幅十一 29.1x65.7 公分
本幅十二 29.1x65.7 公分
隔水一 11.2公分
隔水二 11.2公分
隔水三 11.1公分
隔水四 10.9公分
隔水五 11.2公分
隔水六 11.2公分
隔水七 11公分
隔水八 11.1公分
隔水九 11.2公分
隔水十 11.2公分
隔水十一 11.1公分
隔水十二 11公分
隔水十三 11.2公分
關聯:
石渠寶笈三編(延春閣),第四冊,頁2027
故宮書畫錄(卷四),第二冊,頁234-235
故宮書畫圖錄,第十九冊,頁359-364
吳彬(活動於西元一五九一─一六四三年),莆田人。字文仲,又作文中。以書畫擅名,佛像人物形狀奇異,迥別前人。 本卷畫一年中各份月的節慶活動,依序為元夜、蠶市、鞦韆、浴佛、端陽、結夏、中元、玩月、登高、閱操、大儺和賞雪。筆墨設色遒勁清麗,於文(文徵明)派風味中,尚別創古拙的趣味,今之學者稱之為「變形主義」之風。
Events of the Twelve Months Wu Pin (fl. 1591-1643)Ming Dynasty Wu Pin (style name Wen-chung) was a native of P’u-t’ien. He was noted for his painting and calligraphy. His eccentric depictions of Buddhist figures established a new course in painting. In this handscroll, each of the monthly events associated with the lunar calendar are portrayed. They are, starting from the first month; 1) Yüan-hsiao Festival, 2) Silkworm Market, 3) Rope-swing in Spring, 4) Bathing the Buddha, 5) Dragon Boat Festival, 6) End of Summer, 7) Ghost Festival, 8) Mid-Autumn Festival, 9) Ascending the Heights, 10) Reviewing the Troops, 11) Driving out Pestilence, and 12) Appreciating the Snow. The brushwork, use of ink, and coloring are particularly strong and clear. Although Wu is painting in the tradition of Wen Cheng-ming (1470-1559), he has been able to create a uniquely archaic style which modern art historians have termed “transformational.”
  吳彬(活動於西元十六世紀末),莆田人,字文仲,又作文中。以書畫擅名,佛像人物形狀奇異,迥別前人。自立門戶,白描尤佳,山水布置絕不摹古,極為新奇。此卷畫一年中十二月勝賞,筆墨設色遒勁清麗,雖有文派氣息,卻能蛻化形迹,自闢蹊徑,奇拙之氣溢乎褚紙。  本次展出者為七月至十二月之景:中元、玩月、登高、閱操、大儺和賞雪。
Events of the Twelve MonthsWu Pin (fl.1573-1619)Ming Dynasty Wu Pin (style name; Wen-chung) was a native of Pu-t’ien who lived during the Wan-li period (1573-1619). He was noted for both his painting and calligraphy. In figure painting he departed from tradition and set his own course. His plain-line (pai-miao) technique was considered particularly beautiful. In landscape compositions, as in figure painting, he established a new eccentricity. This handscroll repesents the enjoyments of each of the twelve months. The brushwork, use of ink, and coloring are strong and clear. Although Wu Pin was in the tradition of literati painting, he was able to transform his brushwork and create his own style exuding the fantastic. The leaves shown are as follows; The Ghost Festival-the 15th day of the 7th month; Enjoying the Moonlight on the Midautumn Festival-the 15th day of the 8th month; Ascending the Heights-the 9th day of the 9th month; Reviewing the Troops; Driving out Pests; and Enjoying the Snow.
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

清惲壽平畫山水 冊 古木竹石
清惲壽平畫山水 冊 古木竹石
明項聖謨山水 冊 雙崖夾澗
明項聖謨山水 冊 雙崖夾澗
明仇英畫十八拍圖 卷
明仇英畫十八拍圖 卷
清黃鼎倣古山水 冊 松林亭子
清黃鼎倣古山水 冊 松林亭子
元人畫四孝圖 卷
元人畫四孝圖 卷
清王鑑仿古十幀 冊
清王鑑仿古十幀 冊