石渠寶笈續編(御書房),第四冊,頁2236&*故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁560&*故宮書畫圖錄,第十一冊,頁213-214&* 孫祜,江蘇人,乾隆時(西元一七三五-一七九六年)供奉內廷。溪山紅葉,院落梧桐。舟藏曲塢之中,牛出疏林之下。布局精工,可遊可息,筆墨穩健,唯妙唯肖。所苦刻削求工,天機少於人事,蓋習氣使然。畫院中人所不能免也。&* Sun Hu was a native of Kiangsu who served as a painter at the court of Emperor Ch’ien-lung (r. 1736-1795). In this painting, the landscape bears trees of brilliant red foliage. Firmiana trees grow in a courtyard and a boat is secured by the riverbank. Oxen can also be seen among the trees. Within the precisely articulated details of the composition, the viewer of this painting may ramble at will or rest. The use of the brush and ink is firm and controlled, and the forms are beautiful and lifelike in this exceptional work from the hands of a court painter. &* 孫祜,江蘇人,乾隆時(西元一七三五-一七九六年)供奉內廷。工人物、山水,師法王原祁(一六四二-一七一五)。曾與陳枚(一六九四-一七四五)、金昆、戴洪、程志道合繪〈清院本清明上河圖〉。 此幅畫溪山紅葉,院落梧桐。舟藏曲塢之中,牛出疏林之下。布局精工,可遊可息,筆墨穩健,唯妙唯肖。 (20120103)&* Sun Hu, a native of Jiangsu, served as a painter at the court of the Qianlong Emperor (r. 1736-1795). He was good at figures and landscapes, following the methods of Wang Yuanqi (1642-1715). Sun Hu along with Chen Mei (1694-1745), Jin Kun, Dai Hong, and Cheng Zhidao painted a famous copy of Up the River on the Qingming Festival. In this painting, the landscape bears trees with brilliant red foliage. Firmiana trees grow in a courtyard and a boat is secured by the riverbank. Oxen can also be seen among the trees. Within the precisely articulated details of the composition, the viewer may ramble at will or take a rest. The use of brush and ink is firm and controlled, and the forms beautiful and lifelike. (20120103)