石渠寶笈初編﹝養心殿﹞,上冊,頁655&故宮書畫錄﹝卷五﹞,第三冊,頁398&故宮書畫圖錄,第八冊,頁71-72&文伯仁(西元一五○二-一五七五年),文徵明侄子,字德承,號五峯,又號葆生、攝山老農。長洲(江蘇蘇州)人。善山水、人物,巖巒鬱茂,學王蒙而不失家法。 谿山林木,層層叠叠,中有隱者棲居其中。本幅雖無設色,從滿山林木樹葉稀疏的氣氛看來,亦饒富秋意。全圖構景繁複綿密,即受王蒙之影響,而筆墨韻味則有文徵明之遺影。 &Autumn Streams and Mountains Wen Po-jen (1502-1575) Ming Dynasty Wen Po-jen, a native of Soochow, Kiangsu, was the nephew of Wen Cheng-ming. His style name was Te-ch’eng and his sobriquets Wu-feng, Pao-sheng, and Shen-shan Lao-nung. He specialized in landscape and figure paintings. The craggy mountains and dense forests of his landscapes follow the manner of Wang Meng (1308-1385). However, Wen also retained the style of his uncle, Wen Cheng-ming. Layers of mountains, ravines and forests surround a secluded hermitage. Although this hanging scroll was painted without color, the sparse leaves exude an atmosphere laden with the feeling of autumn. The composition is intricately detailed, indicating the influence of Wang Meng. However, the brushwork still shows traces of Wen Cheng-ming’s style.