首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
大正藏
敦煌寫本類
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
中華佛學研究所
CBETA 中華電子佛典協會
佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 2892 現報當受經
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料類型:
佛典全文
主題與關鍵字:
大正藏:敦煌寫本類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 2892佛說現報當受經政一人獨行。而無伴侶。即問之言。姊今何故顏容媚麗。焦悴如此。為何所苦。時女答言。我之薄福。嫁得夫主。望相保守。不期一旦疾病死亡。家親捉我生埋塚中。逕得七日。為諸群賊劫破此塚。欲求財物。將我還家。納用為妻。賊師後時劫破一村。為他所殺。收斂屍骸。而殯葬之。親屬將我。又復生埋。逕得三日。復為野狐。欲噉死屍。來坌此塚。我因得出。父母眷屬不相知聞。時長者子即語女言。我妻始死。汝既無夫。我今二人共為夫婦。能爾以否。時此女人無所趣向。即然許之。相隨至家。共相愛念。即逕一年便生一男。又於後時復生一男。又於後時更復懷姙。臨月垂產時。長者子出外遊行。與諸朋伴共相飲會。至冥而還。其妻於後堅關門戶。存地生子。血露狼藉。夫還喚妻。妻為生子存踞在地。血露狼藉。不得開門。夫喚不應。拔刀破門。即問其妻。我朝出外。比其迴還喚汝。關門而不應。我有何情異。妻答夫言。為生子故血露狼藉。夫語妻言。所生子者今何所在。其妻即將所生之子授與其夫。夫得此子即用生蘇煎煮。限妻令食。妻不忍食。即拔利刀而欲斷命。妻為貪命遂便食子。一時都盡。至於明旦其夫酒醒。即問妻言。我昨冥還。醉酒悶迷應無過失。妻答夫言。君昨冥還。喚我開門。我為生子不
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,陳妙如大德輸入,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第85冊 No. 2892
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
授權聯絡窗口
中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw
引用這筆典藏
引用資訊
作者不詳(年代不詳)。[Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 2892 現報當受經]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/7e/9b.html(2012/07/13瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/7e/9b.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
殯葬
拔刀
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...