Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1800 請觀音經疏

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
隋 智顗說 灌頂記
主題與關鍵字:
大正藏:密教部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1800 [cf. Nos. 1043' 1801]請觀音經疏隋天台智者大師說弟子頂法師記此經從人法以標名。人是至慈之大士。法是至良之神呪。人有二義。一通二別。別是觀音之勝名。通是菩薩之嘉號。別又二義。一能二所。請字。是標能感之群機。觀世音三字。是標能應之聖主。法有二義。一用二體。消伏毒害明其力用。陀羅尼明其正體體有二義。此間名為能持能遮。持於三義。遮於二邊。用即為三。一事二行三理。事者虎狼刀劍等也。行者五住煩惱也。理者法界無閡無染。而染即理性之毒也。故言從人法以標名焉。經前玄義五重云云。名者從人法以為名。靈知寂照法身為體。感應為宗。救危拔苦為用。大乘為教相。名者眾經皆有通名別名。此經人法等是別名。經之一字是通名。所以有此通別者。三義往簡。一教二行三理。教者。聲聞不同諸部名異。異故是別。然同是佛口所說。非餘弟子人天所作。是名通約。行者。入道多途非唯一種。觀門有異修習亦殊。是故言別。契道之時同歸一理。是故論通。理者。理是一法多諸名字。或云真如實際實相。阿黎耶識種種名字。名字既異所以稱別。同名一理是故論通。今就別名復為二。一人二法。人法相成豈得相離。今欲令易解故作兩釋。先明於人。次明於法。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第39冊 No. 1800
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...