Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1756 阿彌陀經義述

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
唐 慧淨述
主題與關鍵字:
大正藏:淨土宗類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1756 [cf. No. 366]阿彌陀經義述慧淨述阿彌陀經此云無量壽後秦羅什師元譯小無量壽元壽求那跋陀法師重譯。竊以。法身無像像。因有像之機。淨土無方。方因有方之感。雖復至理凝寂道絕名言。大悲善巧隨□□□□□□□□□□□□□□□□三轉醍醐塵沙出俗。契之者必同其本。化之者或異其流。是以彌陀種覺居妙剎以弘道。釋迦能仁處娑婆以接物。淨土之內。根就易調。穢國之中。剛強難化。開三因以運四生。布九品而摧五痛。六方諸佛。現於三千。證得往生。言無虛妄。緣眾生空而不捨大悲。觀如來寂而不失敬養。雖知佛□□寂如空而現種種清淨佛土。可謂不壞假名而說諸法實相。不動□□而建立諸法者。佛說阿彌陀經者。乃勸生淨土不退菩提者也。皎三明以像秋月。振四辨而類春雷。讚淨境以示西方。美勝因而指東土。班自我口。暢之彼心。以覺合機。故稱佛說。阿彌陀此云無量壽。光明說法徒眾皆悉無量。為引物情。偏標壽名故名。無量。經有二義。訓經訓常。眾聖所遊。曰經古經今。恒定曰常。故名佛說阿彌陀經。如是至給孤獨園者。述曰。經開三分。一由序。二正體。三流通。三分例各二。由序二者。一者通序證信。二者別序發起。正體二者。一安樂淨土因果。一彌陀法身因果。流通二者。一
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第37冊 No. 1756
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...