Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1659 發菩提心經論

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
天親菩薩造 後秦 鳩摩羅什譯
主題與關鍵字:
大正藏:論集部類
描述:
卷數:2卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1659發菩提心經論卷上天親菩薩造後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯勸發品第一敬禮無邊際去來現在佛等空不動智救世大悲尊有大方等最上妙法。摩得勒伽藏菩薩摩訶薩之所修行。所謂勸樂修集無上菩提。能令眾生發深廣心。建立誓願畢定莊嚴。捨身命財攝伏貪悋。修五聚戒化導犯禁。行畢竟忍調伏瞋礙發勇精進安止眾生。集諸禪定為知眾心。修行智慧滅除無明。入如實門離諸執著。宣示甚深空無相行。稱讚功德使佛種不斷。有如是等無量方便助菩提法清淨之門。當為一切上上善欲分別顯示。悉令究竟阿耨多羅三藐三菩提。諸佛子。若佛子受持佛語。能為眾生演說法者。應先稱揚佛之功德。眾生聞已乃能發心求佛智慧。以發心故佛種不斷。若比丘比丘尼優婆塞優婆夷。念佛念法又念如來。行菩薩道時為求法故。阿僧祇劫受諸勤苦。以如是念。為菩薩說法乃至一偈。菩薩得聞是法示教利喜。當種善根修習佛法。得阿耨多羅三藐三菩提。為斷無量眾生無始生死諸苦惱故。菩薩摩訶薩欲成無量身心。勤修精進深發大願。行大方便起大慈悲。求大智慧無見頂相。求如是等諸佛大法。當知是法無量無邊。法無量故福德果報亦復無量。如來說言如諸菩薩最初發心下劣一念福德果報。百千萬劫說不能盡。況復一日一月一歲乃至百歲。所習
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,日本 SAT 組織提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第32冊 No. 1659
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...