Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1469 佛說迦葉禁戒經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
宋 沮渠京聲譯
主題與關鍵字:
大正藏:律部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1469佛說迦葉禁戒經宋居士沮渠京聲譯聞如是。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時摩訶比丘千二百五十人。菩薩萬二千人。是時佛語摩訶迦葉比丘言。比丘有二事。身墮地獄中。一者言是我所。二者求人欲得供養。比丘復有二事。一者反聽外道。二者多欲積衣被袈裟鉢。比丘復有二事。一者與白衣厚善。二者見好持戒沙門反嫉之。比丘復有二事。墮鑊湯中。一者常念愛欲。二者憙交結知友。比丘復有二事。一者自有過不肯悔。二者反念他人惡。比丘復有二事。當墮泥犁中。一者誹謗經道。二者毀傷經戒。比丘復有二事。一者於都犯戒。二者於法中無所得。比丘復有二事悔。一者強披法衣袈裟。二者身不持戒不承事持戒沙門。比丘復有二事。實難愈。一者心邪亂。二者止人作菩薩道。佛語迦葉。沙門何故。正字沙門。有四事為沙門。一者形容被服像類沙門。二者外如沙門內懷諛諂。三者但欲求索承事名譽自用貢高。四者行戒不犯。是為真沙門。何等為形容被服者。除鬚髮。被法衣。持應器。心不自政。但欲作惡。喜學邪道。是為外被服像類沙門。內諛諂者。安徐而行徐出徐入。外衣食麁惡。內欲甘美。外居山間草苗為廬。內無信意自寬賈。若內嫉忠直。從因緣多索財物。成其承名。是為諛諂不持戒。不持戒者。但欲令人
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,伽耶山基金會提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第24冊 No. 1469
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...