Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1463 毘尼母經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
失譯
主題與關鍵字:
大正藏:律部類
描述:
卷數:8卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1463毘尼母經卷第一失譯人名今附秦錄母義今當說汝等善聽之是中文雖略廣攝毘尼義依初事演說智慧者當知一切經要藏皆總在此中律藏外諸義母經中可得律義入此經如眾流入海毘尼外諸義如母經中得一切諸經義隨意皆能解律能滅疑惑如眾經定說佛所制諸戒皆在此經中問曰。何故名母經。智者說曰。此經能滅憍慢解煩惱縛。能使眾生盡諸苦際畢竟涅槃。故名母經。毘尼者。名滅滅諸惡法。故名毘尼。今當說母經義。母經義者。能決了定義不違諸經所說。名為母經。此中解二種經。一比丘經。二比丘尼經。一切諸聚後當廣說。初十人制戒因緣增一中義。皆入此經中。因初因緣。得知初事斷人疑心。眾經中義不復惑也。若比丘欲善持毘尼母經中定解。能速除生死亦勝犯戒賊。受具足義今當說。何故名受具足。智慧人受具足已不犯。所求成就故言受具。能成就義名為受具。以是義故。成就眾善名為受具。復次能專心持戒。故言受具。能使成沙門義。故名受具。能使人成就意淨法故。名為受具。能成就寂滅法故名受具。又成就比丘法故名受具。於此律中知見達解觸證得知。名為受具。有能成就比丘五種受具。名為受具。何者五。一者善來比丘即得受具。二者三語即得受具。三者白四羯磨受戒名為受具。四者佛勅聽受具即得受具。五者上受
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,伽耶山基金會提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第24冊 No. 1463
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...